Artık kıskanmıyorum bile ama komşu çok kızgın. | Open Subtitles | حتى أنا لم اعُد أغار عليه بعد الآن لكن جارنا غاضب |
Bu sefer komşunun arabasını ödünç aldı ve bir haftadır eve gelmedi. | Open Subtitles | هذه المرة إقترض سيارة جارنا ولم يعد للبيت لمدة إسبوع |
Anne, yeni komşumuzu mobilyalarına bakarak tanımaya çalışman çok sığ bir davranış. | Open Subtitles | أمي ، أن تحكمي على جارنا الجديد استناداً على أثاثه ، ذلك سطحي جداً |
Yeni komşumuzun sabahın 3'ünde çöpü karıştırdığını söylesem ne düşünürdün? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت ان جارنا الجديد يبحث بالنفايات عند الثالثة صباحاً ؟ |
Uzun hikâye, ama komşum zaten taşındı, o yüzden sorun yok. | Open Subtitles | انها قصة طويلة ، لكن جارنا خرجت بالفعل ، حتى انها بخير. |
Yan komşumuz bir yedek asker. Belki onunla röportaj yapabilirim. | Open Subtitles | .جارنا واحداً منهم .ربما أستطيع أن أجري معه لقاء صحفي |
Sen, bir komşu olmana rağmen bizim için çok fazla şey yaptın. | Open Subtitles | فعلت الكثير من أجلنا على الرغم من أنك جارنا |
Hayır! Yan komşu, boru bizim avlunun üzerinden geçiyordu. | Open Subtitles | لا انة خرطوم ماء جارنا كان يذهب في جميع أنحاء ساحتنا |
Sen de yatağında iç çamaşırlarıyla gitar çalan yakışıklı komşu çocuğuydun. | Open Subtitles | حسناً وانت كنت جارنا الكبير الذي يجلس في سريرة بملابسه الداخلية عازفا القيتار |
Oturup da elbisesini kırıştırmak istemiyor o yüzden onu bizim komşunun minibüsüne yatıracağım. | Open Subtitles | إنها لاتريد أن تجلس على فستانها وتجعّده لذا سأجعلها ترقد في مؤخرة شاحنة جارنا |
Tanrıya şükür komşunun cesedini bulamadılar. | Open Subtitles | الحمد لله أنهم لم يجدوا جثة جارنا |
Babam, komşumuzu da götürdüklerini ama bir daha dönmediğini söylüyor. | Open Subtitles | والدي يقول أنّهم أخذوا جارنا ولم يعد أبداً |
Sevmek revaçta olduğu zaman mı severiz komşumuzu? | Open Subtitles | هل نحن نحب جارنا عندما يكون أمراً مألوفاً؟ |
Küçükken komşumuzun kucağında izlediğimiz programlar lazım bize. | Open Subtitles | كالبرامج التي كنّا نشاهدها ونحن أطفال جلوساً على ركبة جارنا |
komşumuzun ordu ve eğitimlerini hatırlatmak isterim... | Open Subtitles | أودُّ أن أذكركم بأن جارنا الذي سلّح و درّب ضلّلَ الشباب الكشميري لقتل الأبرياء |
Harika bir komşum, haftada birkaç kez gelip Pat ve ben DNA verileri ayıklayıp, test yapıp, jel hesaplayıp, geni ararken, çocuklarla akşam 8'den gece 2'ye kadar ilgilendi. | TED | و جارنا الرائع كان يأتي مرتان في الأسبوع و يجلس مع الأطفال من 8 م حتى ال 2 ص عندما كنا بات و انا نستخرج الحمض النووي كنا نلاحق تسجيل درجات تخثر الدم و نبحث عن الجين المصاب |
Benim komşum ama tanışmak istemezsin. | Open Subtitles | إنه جارنا لكنك لن ترحبين بلقائه |
Yan komşumuz karısını ucuz bir striptizci için kapının önüne koydu ve kadının dişlerini döktü. | Open Subtitles | جارنا المجاوة قد ترك زوجته لأجل عاهرة رخيصة لقد كسّر أسنانها. |
45 yıl önce Yan komşumuzdu. | Open Subtitles | لقد كان جارنا منذ 45 سنة. |
Veronica ve Bobby'nin bebeğini görmeye gittiğimizde Ben'e Komşumuzla ilgili birçok sorun yaşadığımızı ve polisin pek de yardımcı olmadığını söyledim. | Open Subtitles | (عندما رأينا طفل (بوبي) و(فيرونيكا أخبرت (بن) أننا نعاني من الكثير من المشاكل مع جارنا و الشرطة لم تكن مفيدة جدًا |
Bu adam dairesini sırtında bir savaş başlığı ile terk etmediği sürece, o sadece bizim komşumuz | Open Subtitles | الا اذا غادر شقته مع رأس نووى معه فهو لا يزال جارنا و ليس من شأننا |
Dışarısı güvenli değil. komşularımız bize ateş etti, yola barikat kurdular. | Open Subtitles | لم يعد المكان آمناً، أطلق جارنا النار علينا |
O bizi en evrensel ve en samimi şeye ulaşabilmemiz için çağırır: Kardeşlerimiz ve komşularımızın sevgisi. | TED | فإنها تنادينا لأن نتواصل مع شيء حميم جداً كحبنا لإخوتنا و أخواتنا و جارنا. |
Yanımızda kim varsa komşumuzdur ve biz onun için, son mahkemede, | Open Subtitles | جارنا أيا كان من يسكن بقربنا ونحارب لأجله |