ويكيبيديا

    "جاسوسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • casus
        
    • casusluk
        
    • ajan
        
    Öyle olacak. Üç yıldır bir casus şebekesine yardım etmek için vatansever bir şekilde köle gibi çalışıyormuşuz. Open Subtitles لقد كنا نخدم بوطنية لمدة ثلاث سنوات ونفاجأ اننا نساعد خلية جاسوسية
    Karşında gördüğün oldukça gizli casus aracıdır. Open Subtitles هنا الصفقه هذا السياره سيارة جاسوسية غاية في السريه
    Yani kod adları, casus malzemeleri ve görev olmadan? Open Subtitles أعني موعداً, دون أسماء مستعارة أو معدات جاسوسية
    Gizli bir casusluk organizasyonu ile savaşın ortasındayken mi? Open Subtitles بالرغم من أننا وسط حرب مع منظمة جاسوسية سرية؟
    Burası kız İzci Okulu değil, casusluk okulu! Open Subtitles هذا ليس معسكر فتيات الكشافه هذه جاسوسية
    Bu görüp görebileceğin en iyi ajan ekibidir. Open Subtitles هذا هو أفضل فريق جاسوسية لعين في العالم
    Ve buna saygı duyuyorum ama belki bir çeşit süper-gizli kapaklı bir casus sinyali bulabiliriz. Open Subtitles و أنا أحترم هذا لكن يمكننا حل هذا بـ حركة جاسوسية سرية بسيطة
    Eski casus romanları ışıklar ve ilginç küçük aletlerden ibaret değildir. Open Subtitles روايات جاسوسية كلاسيكية ما كانت حول الوميض والأدوات.
    Ama bu bir casus romanı değil, gerçek hayat ve kasetlerin her şeyi daha iyi yapabilir. Open Subtitles لكن هذه ليست رواية جاسوسية. هذا حقيقي، وأشرطتك يمكن أن تجعل كل شيء أفضل.
    Tahminimce, bilimkurgu ile harmanlanmış bir casus romanı. Open Subtitles الآن، أعتقد أنّه رواية جاسوسية رومانسية مع لمسة من الخيال العلمي.
    Bir çalışma yapmıştık. Yapay zeka sıradan bir casus kadar akıllıydı. Open Subtitles جعلناها تعمل تقنية متطورة جديدة جاسوسية
    Hadi ama Helen. Dünyadaki her büyük casus ajansı beni arıyordu. Open Subtitles كل مؤسسة جاسوسية بالعالم تقطفى أثرى
    casus romanlarını sen okuyorsun, bense trendeki gizemli kadınım. Open Subtitles أنت تقرأ روايات جاسوسية. أنا امرأة غامضة على متن قطار...
    casus, gizli görev, ya da ne derseniz deyin. Open Subtitles "أطلق عليه جاسوسية,عمليات سرية" "مهما يعجبك"
    "Parsifal Mosaic" adında bir casus romanı. Open Subtitles إنها رواية جاسوسية تُسمى "الفسيفساء بارسيفال".
    Oyun oynuyoruz, casusluk oyunu. Arkadaşlarım var. Arkadaşlarım için görevi yerine getir, tamam mı? Open Subtitles "نحن نلعب ألعاباً، ألعاب جاسوسية لديَّ أصدقاء، قم بمهمة لأصدقائي، حسناً؟"
    Bilmiyorum. Cubby Broccoli, hakkında çılgın eleştirileri olan bazı İskoç'larla bir casusluk filmi yaptı. Open Subtitles لا أعلم."كابي بروكلي" قام مؤخراً بفيلم جاسوسية مع زميل إسكتُلندي
    O casusluk için burada değil. Open Subtitles ليست هنا بمهمة جاسوسية
    Küçük bir casusluk öyküsü üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل على... رواية جاسوسية صغيرة
    Bu görüp görebileceğin en iyi ajan ekibidir. Open Subtitles هذا هو أفضل فريق جاسوسية لعين في العالم
    Bebeğim, ya gerçek bir ajan görevinin içindeysek? Open Subtitles عزيزتي ماذا لو كنا بمهمة جاسوسية حقيقة
    Ne kadar faydali bir ajan egitimi. Sirada ne var? Open Subtitles تدريب جاسوسية رائع، ما التالي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد