ويكيبيديا

    "جانبان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tarafı
        
    • taraf
        
    • yüzü
        
    • yanı
        
    • taraflı
        
    • tarafın
        
    Her hikâyenin iki tarafı olduğu gibi her kişinin de iki yanı vardır. Open Subtitles كما أن هناك جانبان لكل حكاية .فهناك جانبان لكل شخص
    Şehrin iki tarafı, karışmaz. Open Subtitles جانبان البلدة فقط لا يختلطون ببعضهما
    İki taraf vardı. Bir taraf dosya indirmede bir sorun görmüyordu. Open Subtitles كان هنالك جانبان جانب يقول بأنه لا توجد مشاكل في التحميل
    Çünkü eğer bana göre açık olan bir şey varsa o da duvar tarafından belirlenen iki taraf yok. TED لأنه من الجليّ بالنسبة لي، أنه لا يوجد جانبان يقسمهما الجدار.
    Olayın bir de diğer yüzü var Önce bir sakin olup düşünelim. Open Subtitles هناك جانبان إلى كل شيء. دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
    Hepimizin iki yanı vardır. Ben gizli yanımla her gün mücadele ediyorum. Open Subtitles نحن عندنا جانبان و انا أكافح يوميا ضد الجانب السئ
    Sterlıng Cooper'ın yarattığı çift taraflı alüminyum. Open Subtitles جانبان مضاعفان بصعوبة مقدمة لك من شركة سترلينج كوبر
    Reklam tahtasının iki tarafı varmış. Open Subtitles كان هناك جانبان للوحة الإعلانات تلك
    Reklam tahtasının iki tarafı varmış. Open Subtitles كان هناك جانبان للوحة الإعلانات تلك
    Seni tanıyorum ve hikayenin hep iki tarafı var. Open Subtitles أعرفك, وهنالك دائماً جانبان من قصتك
    Aynı paranın iki tarafı gerçekten. Open Subtitles جانبان لنفس العملة، في الحقيقة
    Hadi ama. Her hikâyenin bir de diğer tarafı vardır, değil mi? Open Subtitles هناك جانبان لكل قصة, صح؟
    İsyan'da sadece iki taraf vardır. Ve Kaptan'ın yardımını istiyor. Open Subtitles وهنالك جانبان فقط لهذا التمرد و الآن , الكابتن يطلب مساعدتك
    - Demek istediğimi anladın mı? İki taraf bir kez kavga istediler mi, onları hiçbir şey durduramaz. Open Subtitles حينما يريد جانبان أنيتقاتلافلايوجدمنيوقفهم.
    Bu işte iki taraf var ve senin seçim yapman gerek. Open Subtitles ثمة جانبان في هذا الأمر، وعليكِ أن تقرري
    Demek istediğim, burada iki taraf var şimdi. Open Subtitles اسمعي, كُل ما عنيته هو أن هُناك جانبان للأمر
    Benim peşimden koştu. Pekala, her madalyonun iki yüzü vardır. Open Subtitles لقد سعت ورائي حسناً ، هناك جانبان لكلّ قصة
    İnsanların iki yüzü olduğunu öğretmeyi istiyordu. Open Subtitles كانت تريد أن تعلمني أنه يوجد للناس جانبان:
    Ama hepimizin bildigi gibi her hikâyenin bir de öteki yüzü vardır. Open Subtitles لكن كما نعلم جميعنا هناك جانبان لكل قصة دائماً
    Hikayenin 2 taraflı olduğunu söylemekle başlamak istiyorum. Open Subtitles اسمحوا لي أن أبدأ فقط بالقول أن هناك جانبان لكل قصة.
    - Şimdi iki tarafın da kötü. Open Subtitles -الآن لديك جانبان سيئان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد