"Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Ne kadar ilginç. Yahudiler Zion'a geri dönmüş ve bir kuyrukluyıldız görünmüş. | Open Subtitles | هذا يعطينا أدراكا أكثر فاليهود عادوا الى جبل صهيون.. |
Salınır salınmaz Zion Çiftliğine katılmış. | Open Subtitles | بعد إطلاق سراحه, انضم إلى مزرعة جبل صهيون كوّن مجموعة منشقة |
"Yahudiler Zion'a döndüğünde,... ..ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde... ..ve Kutsal Roma Imparatorluğu yüceldiğinde,... ..sen ve ben öleceğiz." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه |
Sion Dağı'nın bu kutsal noktasında Kral Davud'un mezarı bulunur. | Open Subtitles | (هذه البقعة المقدسة في (جبل صهيون (هي قبر الملك (ديفد |
Sion Dağı'nın zirvesine nohut köftesi gönderiyor musunuz, onu soracaktım. O zaman ben pepperonili, sosisli ve ekstra peynirli büyük boy nohut köftesi alayım. | Open Subtitles | نعم أردت أن أعرف هل توصلون الفلافل لـ(جبل صهيون)؟ |
Zion Kapı'sını deneyelim. | Open Subtitles | لنذهب الى بوابة جبل صهيون بابالنبىداوود |
- "Yahudiler Zion'a döndüğünde..." | Open Subtitles | - "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون... ا" - هذه هى القصيده |
Lilya Texas'daki Zion Çiftliğinden beri bizimle. | Open Subtitles | (إيليا) كان معنا في مزرعة جبل صهيون في (تكساس) |
Bu Zion Çiftliğindeki durumdan da beter. | Open Subtitles | هذا أسوأ من مزرعة جبل صهيون |
Zion dağının zirvesine bayrak takıcak gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنك على وشك صعود جبل "صهيون" |
- Bu o şiir. - "Yahudiler Zion'a döndüğünde..." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون... |