Ama eğer beklersen bir fare seni her zaman deliğine götürür. | Open Subtitles | إذا واجهته الٓان فلن يعطيك شيئاً لكن إذا انتظرت يقودك الجرذ إلى جحره دائماً |
Sanki kuyruğunda bir çakal olan bir tavşanın yılan deliğine sığınmaya çalışmasını seyrediyor. | Open Subtitles | كما لو كان أرنب يحاول ان يدخل الي جحره مسرعا لوجود ذئب يجري ورائه |
Ya Küçük Ray'i alan piç kurusu ödül parayı almak için ininden çıkacak. | Open Subtitles | إما ظهور خاطف (راي الصغير) من جحره طلباً للمكافأة، |
Bir fareyi yuvasından ancak başka bir fare çıkartabilir. | Open Subtitles | فقط الفأر يمكنه ان يخرج فأر اخر من جحره |
Pekala millet! Canavar yuvasından çıktı! | Open Subtitles | حسناً يا ناس جرذ الارض خرج من جحره |
O da yalnız... ve ininde yeni bir koloni kurmaya hevesli. | Open Subtitles | هو ايضا وحيد, وحريصه على بدء مستعمره في جحره الوحيد. |
Fareyi deliğine kadar izleyebiliriz. | Open Subtitles | ونتتبع الفأر إلى جحره |
Belki de farecik yuvasından çıkacaktı. | Open Subtitles | ربما كان سيخرج الفأر من جحره |