Baksana, Tavşan deliğine düştük bir kere ve korkarım ki asla geri dönemeyeceğiz. | Open Subtitles | انا أقصد , نحن في أسفل جحر الأرنب وأنا أخشى بأننا لن نعود أبداً |
- Tavşan deliğine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً أهلاً بكم في جحر الأرنب |
- Anne. Tavşan deliğine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بكم في جحر الأرنب |
Yerinde olsam o tavşan deliğinden uzak dururdum. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لا إبتعدت عن جحر الأرنب هذا |
Ve orada saklanırken olanlara anlam veremiyordu, fakat tankın askerler eşliğinde geçtiğini ve her yerde insanların kaos içinde olduğunu görmüştü ve "Alice Harikalar Diyarında gibi hissettim tavşan deliğinden düşerken derine, derine kaosun en derinine ve hayatım bir daha hiç bir zaman eskisi gibi olmayacak." | TED | وكانت تشعر بالسخف لاختبائها خلف صندوق النفايات ، ولكنها كانت ترى تلك الدبابة تسير وحولها جنود ، وأشخاص كثر منتشرون في كل ناحية والفوضى تعم المكان .. وتقول: "أحسست أني أليس في بلاد العجائب .. أهوي في جحر الأرنب .. أهوي لأسفل .. لأسفل .. متجهة إلى الفوضى. وأن حياتي لن تعود إلى ما كانت عليه أبداً." |
Eminim şu anda kendini tavşan deliğinden düşen Alice gibi hissediyorsundur. | Open Subtitles | أنني اتخيل... بأنك الآن تشعر مثل (أليس). وقت وقعت في جحر الأرنب. |