ويكيبيديا

    "جداً بأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için çok
        
    • ki
        
    Bloom kardeşlerin hayatında bir dipnot olduğum için çok gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور جداً بأن اكون مُجرد حاشية في حياة الإخوة بلوم
    Bu yüzden bu konuşma şansını bulabildiğimiz için çok sevindim. Open Subtitles ولذلك أنا سعيدٌ جداً بأن أُتيحت لنا هذه الفرصة للتحدّث
    Yiyebildiğiniz kadar sosisli yemeniz sizin için çok önemli. Open Subtitles حسناً, من المهم جداً بأن تحاولوا جميعاً أن تأكلوا العديد من النقانق بقدر ما تستطيعون
    Ve Bay Whistler annesinin tamamen çirkin, yaşlı bir yarasaya benzediğini bilse bile ki kıçında kaktüs var gibi görünüyordu ona takılıp kalmıştı. Open Subtitles وبالرغم من أن السيد ويستلر كان مدرك جداً بأن أمه كانت خفاش مسن وقبيح
    Gerçek şu ki Kurt'un Kolombiya'ya döndüğünden eminiz. Open Subtitles الحقيقة نحن متأكدين جداً بأن الولف يدعم في كولومبيا
    Hepinizle birlikte oyun oynayacağım için çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متحمسة جداً بأن تكونوا جميعاً هنا للعب هذهِ اللعبة
    Burasıda konuşmak için çok sınırlı bir yer eğer söyleyecek bir şeyler varsa onu söylemenin tam zamanı. Open Subtitles حول ذلك المكان الذي كان سري جداً بأن يقال أمامي إذا كان هناك أي شئ ينفعنا
    Dayın ve ben, yeni evlilerle bu gecikmiş Noel yemeğini yediğimiz için çok mutluyuz. Open Subtitles عمك وأنا سعيدان جداً بأن نحظى بعشاء رأس السنة مع زوجين حديثين
    Takımda olmak için çok fazla yeteneklisin. Open Subtitles لديك موهبة كبيرةٌ جداً بأن تكوني ضمن الطاقم
    Senin gibi bir arkadaşı olduğu için çok şanslı, ve umuyorum ki buraya gelip benimle evli olduğunu öğrenince üzülmemişsindir. Open Subtitles إنه محظوظ جداً بأن يكون له صديقه مثلكِ وكنت آمل
    Bilim dünyasının efsanelerine aşina bir oda dolusu insanla birlikte olduğum için çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متحمسة جداً بأن أكون في غرفة مليئة بأشخاص مطلعون على أساطير عالم العلوم.
    Tek başıma gitmek için çok gencim, o yüzden her şeyi o organize etti. Open Subtitles انا يافعة جداً بأن أذهب لوحدي لذا هو قام بتنظيم كل شيء.
    Tanrım, ikinci defa ilk defa geçirdiğim için çok mutluyum Çok özel olacak. Open Subtitles رباه، إني سعيد جداً بأن المرة الأولى الثانية لي ستكون مميزة جداً.
    Bizimle birlikte olmanız bizim için çok büyük bir şans. Open Subtitles نحن محظوظون جداً بأن تكون معنا
    Linell, üzgünüm. Seni bu kadar etkilediği için çok üzgünüm. Open Subtitles لينيل) أنا آسف، متأسف جداً) بأن كلّ هذا يؤثرُ عليكِ.
    Ve Alice ve Shane burada olduğu için çok minnettarım böylece senin için endeişlenmem gerekmeyecek, Open Subtitles وأنا ممتنة جداً بأن (أليس) و(شين) هنا لذا فأنا لن أقلق عليك
    - Bu defter kapandığı için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأن ذلك إنتهى
    Yani Carmen, böyle olmadığın için çok şanslısın. Open Subtitles أعني (كارمن) أنتي محظوظة جداً بأن ليس لديك هذا
    Bunun doğru olmamasına o kadar çok ihtiyacım var ki. Open Subtitles أنا محتاجة جداً بأن يكون هذا الكلام غير صحيح
    - Biliyorum Harley çok iyi bir insandı ama belli ki tıp uygulamaları konusunda farklı yöntemlerimiz var. Open Subtitles اعلم بأن هارلي كان رجلاً عظيماً لكن واضح جداً بأن لدينا ً طرق مختلفه من الناحية الطبية
    Beni muhtemelen film veya televizyon dizilerinden tanıyorsunuzdur, ama söylemekten gurur duyuyorum ki her şey burada, tam bu sahnede başladı. Open Subtitles قد تتعرفون عليّ من خلال فيلم أو مسلسل بالتلفاز. لكني فخورة جداً بأن اخبركم.. هنا تماماً ، علي هذا المسرح ، بدأ كل هذا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد