| Aslında bu benim için çok kolay bir soru. | TED | وفي الواقع هذا سؤال إجابته سهلة جداً بالنسبة إلي. |
| Ve... bir baba olmak sürpriz bir babalık, çok... Bu benim için çok önemli. | Open Subtitles | أن أكون أباً، أباً حاضراً أمر مهم جداً بالنسبة إلي |
| benim için çok önemli bir haftaydı. | Open Subtitles | لأن هذا كان أسبوعاً هاماً جداً بالنسبة إلي |
| Daha önce bunu yaşamış gibiyim. | Open Subtitles | هذا الحديث مألوف جداً بالنسبة إلي. |
| Daha önce bunu yaşamış gibiyim. | Open Subtitles | هذا الحديث مألوف جداً بالنسبة إلي. |
| Evet, bu benim için çok güvenli görünmüyor. | Open Subtitles | حسناً ، لا يبدو آمناً جداً بالنسبة إلي |
| benim için çok erken. | Open Subtitles | - لا، الوقت مبكر جداً بالنسبة إلي |
| Çünkü benim için çok değerli. | Open Subtitles | لأنها مهمة جداً بالنسبة إلي. |
| benim için çok önemli. | Open Subtitles | الأمر شخصي جداً بالنسبة إلي |
| benim için çok seçkinler.. | Open Subtitles | ! متأنقين جداً بالنسبة إلي |