Ortak duygular çok güçlü olabilir. Bu mükemmel bir başlangıç. Çalışmaya hemen başlıyoruz. | Open Subtitles | إن المشاعر المشتركة يمكن أن تكون قوية جداً هذه بداية ممتازة فلنبدأ الآن |
Bu aralar ortam çok sıcak, çok fazla denetleme var. | Open Subtitles | . الأمور مُتوترة جداً هذه الأيام . الكثير من التدقيق |
Fazladan birkaç malzeme de aldım. Bu sefer çok daha dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | .لقد جلبت معدات إضافية .أظن علينا أن نكون حذرين جداً هذه المرة |
Bu türün kabuğunu kestiklerinde, koyu kırmızı bir reçine buldular. Bu reçine giyim kuşam yapımında kullanılan kumaşların renklendirilmesi için çok iyi idi. | TED | عند قطع اللحاء من هذا النوع ستجد مادة صمغية حمراء داكنة جداً, هذه المادة ممتازة للطلاء ولصباغة الالبسة. |
Fakat Bu gerçekleşmesi çok zor bir argüman Bu günlerde. Çünkü insanlar popüler varlıklar değiller. | TED | لكن هذه الحجة داحضة جداً هذه الأيام، لأن البشر لا يتمتعون بشعبية كبيرة. |
Ellerim titriyor. Yıllardır Bu ânı bekliyordum. | Open Subtitles | إنتظرت طويلاً جداً هذه اللحظة والآن أنا خائفة |
Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. | Open Subtitles | من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة |
Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. | Open Subtitles | من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة |
Bence Bu sefer biraz fazla ileri gitmişsin. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ذهبت بخيالك بعيداً جداً هذه ألمرة. |
- Airbrush'la harikalar yaratıyorlar Bu günlerde. | Open Subtitles | حسناً ، جرّاحين التجميل ممتازون جداً هذه الأيام |
Evet, ama Bu sefer Buffy çok endişeli. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لكنها مؤنبة جداً هذه المرة |
2 yıl önce Parlamento'nun feshinden Bu yana Kral ve Başbakan, hayli yakın ilişki içindeler. | Open Subtitles | إن العلاقة بين الملك وبين رئيس وزراءه متأصلةٌ جداً هذه الأيام بعد حل البرلمان منذ سنتين، |
Bu günlerde çok zor ve gerçekten ihtiyacım var. | Open Subtitles | الحياة صعبة جداً هذه الأيام وفعلاً أَحتاجه بشدة |
Bu aralar çok meşgul olduğunu biliyorum ama Yusuf Bey'in tezimi okuyup okumadığını öğrenmek istedim... | Open Subtitles | .. أعلم أنك مشغولة جداً هذه الأيام .. ولكن أردت أن أسأل هل قرأ السيد يوسف أطروحتى بعد |
Bu, benim kızım Emily, Bu bay da Şerif Hafferty. | Open Subtitles | جيد جداً هذه ابنتى إيملى وهذا الشريف هافرتي |
Bu sene iyi bir çocuk oldun. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ولد جيد جداً هذه سَنَةِ. |
Elbette! çok üzgünüm. Bu senin için hayatım. | Open Subtitles | بالطيع أنا متأسف جداً هذه لك يا عزيزتي يمكنك أن تضعيها حول حافرك الأيسر |
Hindi boynun Bu aksam istisnai cekici. | Open Subtitles | رقبتك كالديك الرومي تبدوا جذابة جداً هذه الأمسية |