ويكيبيديا

    "جداً هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    • çok
        
    Ortak duygular çok güçlü olabilir. Bu mükemmel bir başlangıç. Çalışmaya hemen başlıyoruz. Open Subtitles إن المشاعر المشتركة يمكن أن تكون قوية جداً هذه بداية ممتازة فلنبدأ الآن
    Bu aralar ortam çok sıcak, çok fazla denetleme var. Open Subtitles . الأمور مُتوترة جداً هذه الأيام . الكثير من التدقيق
    Fazladan birkaç malzeme de aldım. Bu sefer çok daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles .لقد جلبت معدات إضافية .أظن علينا أن نكون حذرين جداً هذه المرة
    Bu türün kabuğunu kestiklerinde, koyu kırmızı bir reçine buldular. Bu reçine giyim kuşam yapımında kullanılan kumaşların renklendirilmesi için çok iyi idi. TED عند قطع اللحاء من هذا النوع ستجد مادة صمغية حمراء داكنة جداً, هذه المادة ممتازة للطلاء ولصباغة الالبسة.
    Fakat Bu gerçekleşmesi çok zor bir argüman Bu günlerde. Çünkü insanlar popüler varlıklar değiller. TED لكن هذه الحجة داحضة جداً هذه الأيام، لأن البشر لا يتمتعون بشعبية كبيرة.
    Ellerim titriyor. Yıllardır Bu ânı bekliyordum. Open Subtitles إنتظرت طويلاً جداً هذه اللحظة والآن أنا خائفة
    Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. Open Subtitles من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة
    Bu günlerde iyi yardım bulmakta zorlanıyorsunuzdur. Open Subtitles من الصعب جداً هذه الأيام أن تحصل على مساعدة جيدة
    Bence Bu sefer biraz fazla ileri gitmişsin. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ذهبت بخيالك بعيداً جداً هذه ألمرة.
    - Airbrush'la harikalar yaratıyorlar Bu günlerde. Open Subtitles حسناً ، جرّاحين التجميل ممتازون جداً هذه الأيام
    Evet, ama Bu sefer Buffy çok endişeli. Open Subtitles حسناً , أجل , لكنها مؤنبة جداً هذه المرة
    2 yıl önce Parlamento'nun feshinden Bu yana Kral ve Başbakan, hayli yakın ilişki içindeler. Open Subtitles إن العلاقة بين الملك وبين رئيس وزراءه متأصلةٌ جداً هذه الأيام بعد حل البرلمان منذ سنتين،
    Bu günlerde çok zor ve gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles الحياة صعبة جداً هذه الأيام وفعلاً أَحتاجه بشدة
    Bu aralar çok meşgul olduğunu biliyorum ama Yusuf Bey'in tezimi okuyup okumadığını öğrenmek istedim... Open Subtitles .. أعلم أنك مشغولة جداً هذه الأيام .. ولكن أردت أن أسأل هل قرأ السيد يوسف أطروحتى بعد
    Bu, benim kızım Emily, Bu bay da Şerif Hafferty. Open Subtitles جيد جداً هذه ابنتى إيملى وهذا الشريف هافرتي
    Bu sene iyi bir çocuk oldun. Open Subtitles أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ولد جيد جداً هذه سَنَةِ.
    Elbette! çok üzgünüm. Bu senin için hayatım. Open Subtitles بالطيع أنا متأسف جداً هذه لك يا عزيزتي يمكنك أن تضعيها حول حافرك الأيسر
    Hindi boynun Bu aksam istisnai cekici. Open Subtitles رقبتك كالديك الرومي تبدوا جذابة جداً هذه الأمسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد