ويكيبيديا

    "جداّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    Öyle bile olsa ölümünden bazı şeyleri sorumlu tutuyor çok güçIü bir adamdı. Open Subtitles أحيانا كانت تتساءل إن كان مات بالحرب مؤتة مؤلمة لقد كان قوي جداّ
    Bu elimizdeki en geniş orman parçası. Gerçekten çok büyük ve geniş bir alan. TED التي تضم اكبر قطعة من الغابة لدينا. انها ضخمة, منطقة كبيرة جداّ.
    çok az planlı yangın yapıyoruz ve yaz mevsimlerini mega yangınlardan tüten dumanı soluyarak geçiriyoruz. TED نصنع القليل جداّ من الحرائق القابلة للسيطرة ونستمر باستنشاق الدخان في الصيف من الحرائق الهائلة
    Fotoğraflarda çok ilginç insanları görebilirsin. Open Subtitles وتجد البعض منهم يثيرون أهتمام الناس جداّ
    Unutmayın, borsa anlık endüstriyel durumu yansıtır ama kapital hala çok yüksek ve diğer ülkeler hala alıyor, İsviçre alıyor. Open Subtitles تذكروا أن السوق يعكس الحالة الصناعية التي لا تزال سليمة السيولة ما تزال عالية جداّ والبلدان الأخرى تتقدم
    Ne kadar param olduğu önemli değildi. Liste çok fazla uzundu. Open Subtitles لم يهم كم أملك من مالاً كانت اللائحة طويلة جداّ
    O çok sıkı birisi Bende yetenek olup olmadığına bakacak. Open Subtitles صاحب الورشة هذا صارمٌ جداّ وسيرى إن كان لديّ موهبة أم لا
    Ve yine de bir dizayn seçtik. çok gelişmiş ileri bir dizayn. Open Subtitles وعلى الرغم من اننا اخترنا تصميم متقدم جداّ
    Kızlar Derneği'nin başkanı ve çok zeki bir kızdı. Open Subtitles طلبة أذكياء , مرفهيـن , لديهم مبادىء وهى فتـاة حـادة جداّ
    çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متوتر جداّ تقيأت ثم أبتلعت ما تقيأته
    Şu anki hayatım, asker olduğum zamanlardaki hayatımdan çok daha iyi. Open Subtitles أني لدي الآن حياة مختلفة جداّ عن الحياة السابقة عندما كنت قائداً
    Yapılacak pis bir şey olunca çok işe yarıyor. Open Subtitles إنّه مفيد جداّ عندما تريد أن تقوم بعمل قذر
    Efendim, çocuklara çok büyük bir bağış yaptınız. Open Subtitles سيدي، لقد تبرّعت كثيراّ جداّ لهؤلاء الأطفال شكرا لك
    Karım bende, istediğinde çok acımasız bir kadin olabilicek izlenimi yarattı. Open Subtitles لقد اكتسفت ان زوجتى من الممكن ان تكون سيدة قاسية جداّ عندما تريد
    çok tehlikeli. Kontrol edilemez. Open Subtitles إنه أمر خطير للغاية , و جامح جداّ ليُسَيْطر عليه
    Birbirimizi çok seviyoruz bu yüzden beraber ölmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نحب بعضنا جداّ لذا نود أن نموت سوياً
    - Sherry tekrar kaçacak ve çok geç olacak. Open Subtitles أنها ستهرب مجدداً، وسيصبح الوقت متأخراً جداّ
    Ama söyleyeceklerim çok da olumlu şeyler değil, tamam mı? Open Subtitles إذن , أنا لن أقول أي شيء ان لم يكن متأكد جداّ , حسناَ ؟
    Ama çiçek hastalığının yok edilmesi zordu, çok, çok zordu. TED و لكن القضاء على مرض الجدري ، كان صعبا ! كان صعبا جداّ
    Yavaş ilerleyen bir süreç ve çok pahalı ve bu sürecin çıktısı "elektronik devre kartları" çeşitli nedenlerle sınırlandırılmış. TED إذا هي عملية بطيئة جداّ ومكلفة جداّ، ونتيجة تلك العملية، أساسا، لوحات دوائر إلكترونية، هي محدودة في جميع الطرق المثيرة للاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد