ويكيبيديا

    "جدا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok
        
    • kadar
        
    • ki
        
    Siyah çanta araştırılırken zarar gördü. Çok üzgünüm. Özüre gerek yok. Open Subtitles الحقيبة السوداء تلفت عند فحصها ، آسفة جدا لا داعى للأسف
    Anneanne donu giymek komik bulmadığım ve istismar etmeyeceğim Çok hassas bir konu. Open Subtitles إرتداء اللبـاس الداخلي للعجـائز موضوع حسـاس جدا لا أراه طريفـا و أرفض استغلالـه
    Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen Çok iyisin. Open Subtitles لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة
    Hava o kadar sıcak ve rutubetli ki, külot bile giyemiyorum. Open Subtitles ًالجو حار ورطبِ جدا لا استطيع حتى بأن ارتدي سروالا داخليا
    O kadar büyük ki, çevre bakanlığı ortalama yakıt tüketimini hesaplamakla uğraşmadı bile. Open Subtitles انه كبير جدا لا اظن ان هيئه الطاقه الامريكيه ستتضايق لاعطائك البنزين بالاميال
    Bu kumaş Çok hafif. Üzerimde bir şey yokmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles , هذه المادة خفيفة جدا لا أشعر وكأنه فستان على الاطلاق
    Büyüme elbette ki bir Çok faydalar sağlamıştır, ancak o kadar olmazsa olmaz bir fikirdir ki varolmaması olasılığını anlamamaya meyilliyizdir. TED مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا إمكانية ألا يبقى هناك نمو.
    Rakamları Çok güzeldir, siz de öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles أرقام جميلة جدا. لا تعتقد ذلك، وملكة جمال ماكوين؟
    Bu ikimizin de asla unutmayacağı Çok özel bir an. Open Subtitles هي فقط لحظة خاصّة جدا لا منّا سينسون أبدا.
    Çok komik bir şapkası vardı. Anlatmak istemiyorum. Open Subtitles أجل، كان يضع قبعة مضحكة جدا لا أريد التحدث عن ذلك
    Çok kötü bir koku olduğu bildiriliyor. Daha fazla bilgi yok. Open Subtitles تقرير عن رائحة سيئة جدا لا توجد معلومات اضافية
    Bu delik Çok büyük. Kafan rahat değil herhalde. Open Subtitles الفتحة كبيرة جدا لا بد أن رأسك غير مرتاح
    Bütün galaksiyi dolaşamıyor olmamız Çok kötü. Open Subtitles سيئ جدا. لا نستطيع قيادتها عبر المجرة التحكم بها مثل قيادة الكاديلاك
    Çok temiz suda balık olmaz. Open Subtitles الماء الذي هو محض جدا لا يوجد لديه سمكة.
    Ne yazık ki ne kadar çalışsanız, uzayamayacaksınız çocuklar. Open Subtitles سىء جدا لا تستطيعون أن تتمرنوا على زيادة أطوالكم يا أولاد
    Dick, belli ki gidemeyecek kadar hastasın, neden hepimiz gibi burada oturup, burnundan sıvıları damlatmıyorsun? Open Subtitles ديك, انت مريض جدا, لا يجب ان تخرج ابقى معانا و اخرج هذا السائل من انفك معانا
    Dönemeyecek kadar lanet. Open Subtitles لكن السفينة الكبير جدا بدفة صغيرة جدا . لا تنعطف بما فيه الكفاية
    İçimdeki pisliği görmeyecek kadar iyi bir insansın. Open Subtitles انت انسانة رائعة جدا لا يستحسن ان ترى الاشياء السيئة للغاية التى فعلتها بالقصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد