ويكيبيديا

    "جدا ولا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    • kadar
        
    Ben buna Goldilocks etkisi diyorum: ne çok yakın ne çok uzak, tam ayarında. TED أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب.
    Fakat bu çok yeni bir buluş ve bunun klinik bakıma uygun olup olmadığını henüz bilmiyoruz. TED وهذا استنتاج مبكر جدا ولا ندري بعد إن كان مرتبطا بالعناية الإكلينكية.
    Şu an, anne ve babasını gerçekten çok hasta olduğu için yarın okula gidemeyeceğine inandırmanın bir yolunu bulmaya çalışan bir öğrenci var bir yerlerde. TED في هذه الأثناء، هناك تلميذ يحاول اختلاق طريقة لإقناع والديه بأنه مريض جدا ولا يستطيع الذهاب إلى المدرسة غدا.
    Anladım. Aptal kocan düzgün bir şey yapamayacak kadar sarhoş. Open Subtitles لقد فهمت، زوجك الغبي ثمل جدا ولا يستطيع فعل شيء
    O o kadar inanılmaz bir şey ki amansız bir şekilde duruyor. Open Subtitles هذا لأن الألم شديد جدا ولا يخف, وإذا حصل وتوقف ربما فعلا
    Kötü kardeş o kadar çirkindi ki evden dışarı çıkamadı. Open Subtitles الأخت السيئة كانت قبيحة جدا ولا يمكنها ترك المنزل
    Ne çok büyük, ne çok küçük, ne çok sıcak ne de çok soğuk yaşam için tam olması gerektiği gibi. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Bu çok tehlikeli. Ölü ya da diri senin için tekrar üzülmek istemem. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا ولا أريد أن أشعربالاسف عليك
    Şu anda çok yorgun. Yakında toparlanır. Open Subtitles ــ إنها مريضة جدا ولا أعتقد أنها ستعيش طويلا
    Onu tekrar görmeyi gerçekten çok istiyorsun, fakat o çok uzakta, ona ulaşamazsın. Open Subtitles تريدين حقا أن تريها مرة أخري لكنها بعيدة جدا ولا تستطيعين أن تصلي إليها
    evladım,tekrar düşün,bu çok önemli bir adım bu durumda da önemli bir karar alamazsın Open Subtitles يا إبنتي ، فكري مجددا ، إنها خطوة هامة جدا ولا تستطيعين إتخاذ قرار هام في هذه الحالة
    Yoğunlaşmak için çok yorgunum. Burada olma nedenim bu zaten. Open Subtitles أنا متعبة جدا ولا أستطيع التركيز، لذلك أنا هنا
    Kaba konuşuyorsun,ama çok korkmuşsun, uyuyamıyorsun bile. Open Subtitles تتكلم بصعوبة، ولكنك خائف جدا ولا تستطيع النوم حتى.
    Asanın gücü benim için üstesinden gelemeyeceğim kadar kuvvetli. Open Subtitles قوة الرمح الثلاثي أقوي جدا ولا يمكن التغلب عليها
    Ne kadar istesek de, Nesli Tükenen Türler Yasası... yüzünden ithal edemiyoruz. Open Subtitles وللأسف ، فهو نادر جدا ولا نقدر على استيراده فهذه الانواع اصبحت معرضة للاقتراض
    Yani sen öylesin. Yani gerçek olamayacak kadar mükemmel. Open Subtitles تعملين , عندما يبدو شيئا جميل جدا ولا يصدق؟
    Ayrıca, uyuyamayacak kadar heyecanlıyım. Open Subtitles بالاضافة, انا متحمس جدا ولا استطيع ان انام
    Seni o kadar önemsiyorum ki bunu bile yapıyorum. Open Subtitles أنا مهتمة لأجلك جدا ولا أريد أن أقف عائقا أمامك
    Hepiniz çok iyi durumdasınız kalbinizin deli gibi attığından hiç şüphem yok yine de benim kadar savaş nedir bilmiyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تبدون رائعين جدا ولا أشك بالنار في قلوبكم لكنكم لا تعرفون الحرب بعد كما اعرفها
    Araba kullanamayacak kadar sarhoş olduğunda gelip kocasını alırdı. Open Subtitles لقد قابلتها مرة أو إثنين. تعلم، تأتي لتقله عندما يكون مترنح جدا ولا يستطيع القيادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد