Olumsuz yönleri olsa da ilişki kurmanın yepyeni bir şekli. | TED | أنها طريقة جديدة تماماً لفعل الأشياء التي تتضمن سلبيات جديدة. |
Kendimize sorduk, bebekler yepyeni bir dil için istatistik tutabilir mi? | TED | لذا فنطرح سؤالاً على أنفسنا, هل بمقدور الأطفال أن يجروا إحصاءاتهم على لغة جديدة تماماً ؟ |
Özel ihtiyaçları olanlar ya da huzur evleri için yepyeni ve güçlendirilmiş bir deneyim yaşatma imkânı sağlayabiliriz. | TED | يمكننا فتح الباب لتجربة جديدة تماماً لذوي الاحتياجات الخاصة أو سكن رعاية المسنين. |
Yani, yeni jenerasyonu tamamen yeni bir yolla aramıza alabiliriz. | TED | نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً |
Şimdi, biliyorum ki, olduğumu düşündüğüm kişiyi bırakana dek tamamen yeni bir hayat yaratamacaktım. | TED | و أعرف الآن ، أنه فقط عندما تخليت عن الصورة التي وضعتها لنفسي كنت قادرة حينها على بناء حياة جديدة تماماً. |
Eğer atomun gerçekten neye benzediğini bulmak istiyorsanız, tamamıyla yeni bir bakış açısına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة كيف تبدو الذرة بالفعل فأنت بحاجة إلى طريقة جديدة تماماً للنظر |
Bu yepyeni. Dik tutan bir tasarım. | Open Subtitles | جديدة تماماً , ثورة فى الصناعة بدون أشرطة كتفية ، بدون أشرطة خلفية |
Bu çocuğun geniş bir hayal gücü olduğunu bilirdim meğer kendine yepyeni bir hayat yaratmış. | Open Subtitles | أدرك أن خياله خصب. لقد صنع لنفسه شخصية جديدة تماماً |
Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ |
- Çok iyi olur. Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ |
Kendimize bir timsah çiftliği alacağız, ve yeni bir araba, yepyeni bir araba alıp, tatile çıkacağı değil mi? | Open Subtitles | سنشتري لأنفسنا مزرعة تماسيح، وسيارة جديدة، وسيارة جديدة تماماً, ونأخذ اجازة، صحيح؟ |
Bu, bir kaç hafta önce çekilmiş. yepyeni. | Open Subtitles | لقد تمّ إلتقاط هذه قبل بضعة أسابيع جديدة تماماً |
Ama iyi haber şu ki bu, ilişkimizi yepyeni bir seviyeye taşıdı. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
Bir gün öncesinde metro için parası yokken, ertesi gün yepyeni bir jeep alıyor. | Open Subtitles | ذات يوم، بإمكانها تحمّل تذكرة على متن المترو. في اليوم الذي يليه، تحصل على سيّارة دفع رباعي جديدة تماماً. |
Aslına bakarsanız bunu ifade edebilmek için yepyeni bir yalancı şahitlik tanımı bulmaları gerekir. | Open Subtitles | في الواقع، عليهم إبتكار فئة جديدة تماماً مِن شهادة الزور لوصف هذا. |
Bu sonbahar yepyeni bir hayata başlayacağım. | Open Subtitles | الخريف القادم، سوف أبدأ حياة جديدة تماماً. |
yepyeni giysilerimle ve en güncel tişörtümle karşınızdayım işte. | Open Subtitles | و لهذا ها أنا بملابس جديدة تماماً و قميص حديث جداً |
Ve bu bizim dünyaya tamamen yeni bir gözle bakmamızı sağlıyor. | TED | والتي تسمح لنا بمشاهدة عالمنا بطريقة جديدة تماماً. |
Evren'i gözlemlemek için daha önce elimizde olmayan tamamen yeni bir yol. | TED | إنها طريقة جديدة تماماً لرصد الكون التي لم نملكها من قبل. |
Muhtemelen tamamen yeni politik modellere ve tamamen yeni politik düşünce biçimlerine ihtiyacımız var. | TED | سنحتاج في العالم لنماذج سياسية جديدة تماماً وطرق تفكير جديدة تماماً عن السياسة. |
Harold'ın hayatındaki bu kadar basit ve gerekli şeylerin tamamıyla yeni hayatında katalizör olması gerçekten inanılmazdı. | Open Subtitles | كان أمراً مدهشاً كيف أن أبسط ...و أكثر عناصر حياة (هارولد) تواضعاً ...المسلم بها غالباً قد تكون الحافز لحياة جديدة تماماً |