Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. | Open Subtitles | هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد |
Hamileydi ve yeni bir ülkede herşeye baştan başlyordu, bu yüzden onu gülümserken çizdim, onu umutlu gösterdim. | Open Subtitles | تبدأ حياة جديدة في بلاد جديدة لذا جعلت منها مبتسمة جعلتها تبدو متفائلة |
Bu gecenin mükemmel olmaya ve yeni şeyler denemeye gebe olduğunu söylemiştin... ben de iki taşla bir kuş vuralım diye düşündüm. | Open Subtitles | حسناً,لقد قلت أن الليلة ستكون مدهشة و جربي أشياء جديدة لذا كلانا قام بذلك ولمرة |
Ben kullanırım..aram orda ve yeni. | Open Subtitles | سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها. |
Evet, yeni bir cihaz olabilecegini dusunmustum, bu yuzden uzerinde calisiyorum. | Open Subtitles | ظننتُ أنه يجب أن يكون أداة جديدة لذا كنتُ أعمل على هذا الشيء |
Dedim ki madem sen, yeni bir hayata başlıyorsun, pekala ben de bir kaç değişiklik yapabilirim. | Open Subtitles | نعم . فكرت أنك بدأت حياة جديدة لذا قمت ببعض التغييرات |
Ama yeni bir saat almak garip hissettirir diye onu kullanmaya devam diyoruz. | Open Subtitles | أشعر بغرابة كانت لدينا ساعة جديدة لذا نحن إبقيناهُ هناك |
Kısa bir süre önce yeni bir acentanın ortağı olduğumdan ilk kez ev alacakları çekmek amacıyla bir seminer hazırladım. | Open Subtitles | لقد اصبحت حديثا شريكا في وكالة جديدة لذا نظمت محاضرة لتجنيد مشتري المنازل لأول مرة |
Bu yeni bir şarkı.. Biraz ağır kaçabilir.. | Open Subtitles | هذه أغنية جديدة لذا ربما تكون نوعاً ما قاسية |
yeni bir bikini aldım havuzdaki içkileri buralara koyarız. | Open Subtitles | لدي ملابس سباحة جديدة لذا الأشربة التي على حوض السباحة سيكون على هؤلاء |
Verandamı yeni yaptırdım, sıklıkla dışarıda olup bebeğin tadını çıkaracağım. | Open Subtitles | لقد وضعنا برندة جديدة لذا سوف أخرج في الفناء كثيرًا لأستمتع بتلك الصغيرة |
Ancak yeni melezler görünmeye başladı, Bu nedenle ekibimizi yeniden birleştirdik. | Open Subtitles | لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا |
Bu yeni bir bisiklet ve bu yüzden onunla hava atmalı . | Open Subtitles | إنها دراجة جديدة لذا عليهن تظهر عليه. |
Burada yeni bir hayata başlıyorum. Bunu sizin... | Open Subtitles | أبدا بحياة جديدة لذا أعتمد علي |
Bay Raj Malhotra, Şirketinizin yeni olmasından dolayı yönetim kurulu garanti iççin... böyle bir teklifte bulunuyor işin yarım kalması karşısında bir teminat sorun mu var? | Open Subtitles | سّيد راج مالهوترا شركتك جديدة لذا الشركة قرّرت بأنّك يجب أن تدفع ... |
yeni bir kimlik istedi, ben de onu oraya koydum. | Open Subtitles | أرادت هوية جديدة لذا وضعتُها في حجرة |
yeni bir tahliye planı üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | .. نحن نعمل على خطة هروب جديدة لذا |
yeni bir tahliye planı üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | .. نحن نعمل على خطة هروب جديدة لذا |
Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. | Open Subtitles | لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا |
ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı bizde takımımızı tekrar biraraya getirdik bir çok cephede savaşıyoruz hybirlerle ; insan ırkını yok etmeye çalışan vahşi bir bir teröristi durdururken kısırlık için bir tedavi bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية |