ويكيبيديا

    "جديدة لذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeni
        
    Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    Hamileydi ve yeni bir ülkede herşeye baştan başlyordu, bu yüzden onu gülümserken çizdim, onu umutlu gösterdim. Open Subtitles تبدأ حياة جديدة في بلاد جديدة لذا جعلت منها مبتسمة جعلتها تبدو متفائلة
    Bu gecenin mükemmel olmaya ve yeni şeyler denemeye gebe olduğunu söylemiştin... ben de iki taşla bir kuş vuralım diye düşündüm. Open Subtitles حسناً,لقد قلت أن الليلة ستكون مدهشة و جربي أشياء جديدة لذا كلانا قام بذلك ولمرة
    Ben kullanırım..aram orda ve yeni. Open Subtitles سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها.
    Evet, yeni bir cihaz olabilecegini dusunmustum, bu yuzden uzerinde calisiyorum. Open Subtitles ظننتُ أنه يجب أن يكون أداة جديدة لذا كنتُ أعمل على هذا الشيء
    Dedim ki madem sen, yeni bir hayata başlıyorsun, pekala ben de bir kaç değişiklik yapabilirim. Open Subtitles نعم . فكرت أنك بدأت حياة جديدة لذا قمت ببعض التغييرات
    Ama yeni bir saat almak garip hissettirir diye onu kullanmaya devam diyoruz. Open Subtitles أشعر بغرابة كانت لدينا ساعة جديدة لذا نحن إبقيناهُ هناك
    Kısa bir süre önce yeni bir acentanın ortağı olduğumdan ilk kez ev alacakları çekmek amacıyla bir seminer hazırladım. Open Subtitles لقد اصبحت حديثا شريكا في وكالة جديدة لذا نظمت محاضرة لتجنيد مشتري المنازل لأول مرة
    Bu yeni bir şarkı.. Biraz ağır kaçabilir.. Open Subtitles هذه أغنية جديدة لذا ربما تكون نوعاً ما قاسية
    yeni bir bikini aldım havuzdaki içkileri buralara koyarız. Open Subtitles لدي ملابس سباحة جديدة لذا الأشربة التي على حوض السباحة سيكون على هؤلاء
    Verandamı yeni yaptırdım, sıklıkla dışarıda olup bebeğin tadını çıkaracağım. Open Subtitles لقد وضعنا برندة جديدة لذا سوف أخرج في الفناء كثيرًا لأستمتع بتلك الصغيرة
    Ancak yeni melezler görünmeye başladı, Bu nedenle ekibimizi yeniden birleştirdik. Open Subtitles ‫لكن ظهرت سلالات جديدة ‫لذا جمعنا فريقنا
    Bu yeni bir bisiklet ve bu yüzden onunla hava atmalı . Open Subtitles إنها دراجة جديدة لذا عليهن تظهر عليه.
    Burada yeni bir hayata başlıyorum. Bunu sizin... Open Subtitles أبدا بحياة جديدة لذا أعتمد علي
    Bay Raj Malhotra, Şirketinizin yeni olmasından dolayı yönetim kurulu garanti iççin... böyle bir teklifte bulunuyor işin yarım kalması karşısında bir teminat sorun mu var? Open Subtitles سّيد راج مالهوترا شركتك جديدة لذا الشركة قرّرت بأنّك يجب أن تدفع ...
    yeni bir kimlik istedi, ben de onu oraya koydum. Open Subtitles أرادت هوية جديدة لذا وضعتُها في حجرة
    yeni bir tahliye planı üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles .. نحن نعمل على خطة هروب جديدة لذا
    yeni bir tahliye planı üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles .. نحن نعمل على خطة هروب جديدة لذا
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. Open Subtitles لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا
    ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı bizde takımımızı tekrar biraraya getirdik bir çok cephede savaşıyoruz hybirlerle ; insan ırkını yok etmeye çalışan vahşi bir bir teröristi durdururken kısırlık için bir tedavi bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles لكن ظهرت سلالات جديدة لذا جمعنا فريقنا نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد