- Hem eminim annesi de çok minnettar olacaktır. | Open Subtitles | و أنا واثقة أن والدته ستكون ممتنة جدًا أيضًا |
Kilisedeki duvar resimleri de çok eskiler. | Open Subtitles | اللوحات الجدارية في الكنيسة تعتبر قديمة جدًا أيضًا. |
Evet benim de çok işim var. | Open Subtitles | أنا مشغولٌ جدًا أيضًا. |
Sen de çok iyi gözüküyorsun. | Open Subtitles | تبدو جميلًا جدًا أيضًا |
Bu da çok yazık ve ayrıca manyakça bir şey olur ama ne yapalım, herkesin fikri kendini bağlar. | Open Subtitles | وهو ما سيكون مؤسفًا جدًا أيضًا وحُمق نوعيًا لكن طبعًا، كل امرئ حر في قراره. |
Bu da çok yazık ve ayrıca manyakça bir şey olur ama ne yapalım, herkesin fikri kendini bağlar. | Open Subtitles | وهو ما سيكون مؤسفًا جدًا أيضًا وحُمق نوعيًا لكن طبعًا، كل امرئ حر في قراره. |
Ben de çok meşgulüm. | Open Subtitles | أجل، أنا مشغول جدًا أيضًا |
Sen de çok iyi birisin. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لطيفة جدًا أيضًا |
- Sen de çok tatlısın. | Open Subtitles | أنت لطيف جدًا أيضًا . |
Sanırım bunlar ailecek böyle. Kieran da çok gecikti. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك يجري بالعائلة، (كيرين) تأخر جدًا أيضًا. |