| Dinle, ona bakman çok güzel bir şey ama o kafayı yemiş. | Open Subtitles | استمع, من اللطيف جدًا منك ان تعتني به لكنه مجنون. |
| Teşekkür ederim, çok naziksiniz. Lafı olmaz, zevkle. | Open Subtitles | ـ هذا كان لطيفًا جدًا منك ـ لا مشكلة، أنه من دواعي سروري |
| çok iyisin, gerçekten çok iyisin adamım. | Open Subtitles | هذا رائع جدًا منك يا رجل. رائع جدًا منك |
| Düşündüğünden çok daha güçlü. | Open Subtitles | أعتقد أنها أقوى جدًا منك |
| çok kibarsın. | Open Subtitles | حسنًا , هذا لطيف جدًا منك |
| Sana çok kızgınım. | Open Subtitles | أنا غاضبة جدًا منك. |
| Bu çok güzel, Will. | Open Subtitles | ذلك لطيفٌ جدًا منك,ياويل. |
| çok cömert bir teklif. | Open Subtitles | هذا عرضٌ سخي جدًا منك. |
| çok sosyetik. | Open Subtitles | ذلك أختلاف جذري جدًا منك. |
| - çok naziksin. | Open Subtitles | ذلك لطيف جدًا منك |
| çok incesin. | Open Subtitles | هذا لطيف جدًا منك |
| Charles, benimle gelmen çok hoş bir davranış. | Open Subtitles | (تشارلز) هذا لطيف جدًا منك أن تأت معي |
| çok Amerikanca bir düşünce, Victor. | Open Subtitles | -هذا أمريكيّ جدًا منك يا (فيكتور ). |