ويكيبيديا

    "جدًّا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    Büyüler çok kullanışlı oldukları için haliyle oyuncular tarafından sıkça kullanılıyorlar. Open Subtitles لكنّ بطاقات السحر هامّة جدًّا في هذه اللّعبة، ولهذا يستهلكهن اللاعبون.
    İşe yarıyor çünkü bizler okuyucu olarak boşlukları doldurmada çok iyiyiz. TED إنها تؤثر لأننا كقراء بارعون جدًّا في تعبئة الفراغات.
    Yeni hafıza dosyaları almada ve onları saklamada çok iyi. TED إنّه جيّد جدًّا في تلقّي ملفّات ذاكرة جديدة. ومن ثَمَّ الاحتفاظ بها.
    Birisinin kahvesi çok köpüklü olmuş galiba? Open Subtitles شخص ما حصل على رغوة كثيرة جدًّا في قهوتهم باللّبن ؟
    çok pozitif bir bakışımız olabilir ve pozitif kişi, olay ya da durumları kendimize çekeriz Open Subtitles لذا قد نكون متأكّدون جدًّا في نظرتنا و توجّهنا فنميل إلى جذب النّاس الإيجابيّين و الأحداث و الظّروف الإيجابيّة
    Keşke nefes alacak vaktim olsa. İşim çok yoğun. Open Subtitles ليته يتسنّى لي التنفّس، فأنا مشغول جدًّا في عملي
    Bu genç dişi de, ileriki yıllarda... çiftleşecek erkek bulmakta çok zorlanabilir. Open Subtitles و هذه الأنثى الصّغيرة قد تجده صعب جدًّا في السّنوات القادمة لإيجاد ذكر للتّزاوج.
    O sorgulamalarda çok iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكَ بارع جدًّا في تلك الاستجوابات.
    çok eğlenceli bir savaştan çıktım geldim. Şu anda oldukça duyarlıyım. Open Subtitles أتممت مؤخّرًا معركة ممتعة، وإنّي حسّاس جدًّا في هذه الأثناء.
    Sesli mesajda sesin çok mutlu geliyor. Open Subtitles تبدين سعيدة جدًّا في رسالة بريدك الصوتيّ، بالحديث عن السعادة
    Ama istediğinde çok net anlatabilirdi kendini. Open Subtitles وأحيانًا كان يصير دقيقًا جدًّا في كلامه إن شاء.
    çok garip. Botanik olarak çok marifetliyimdir. Open Subtitles هذا غريب، فإنّي متعمّقة جدًّا في علم النبات.
    Sen gerçekten bu konuda çok iyisin. Open Subtitles أنت جيّد جدًّا في هذا في الواقع
    Hayır, Çünkü çok sorun oluyor. Open Subtitles لا ، لأنّ الأمر مؤلم جدًّا في المؤخرة
    Bıçaklarla aranız çok iyi. Bay Bauer. Open Subtitles إنّكَ ماهر جدًّا في استعمال الشّفرة.
    O gece çok güzel görünüyordun. Open Subtitles بدوتِ جميلة جدًّا في تلك الليلة.
    Mesajlarla aram çok kötüdür. Open Subtitles إنّي فاشلة جدًّا في بعث الرسائل.
    "Lauren, bu elbisenin içinde çok seksi görünüyordun. "Satın almak zorunda kaldım. Open Subtitles "لورين)، إنّك بدوت فاتنة جدًّا) في هذا الثوب، وتحتّم أن أشتريه لك"
    Tanrım, bu işlerde çok kötüyüm. Open Subtitles ربّاه، إنّي سيّئة جدًّا في هذا.
    Kuzenlerim genellikle çok konukseverdir. Open Subtitles أبناء عمومتي مضيافين جدًّا في العادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد