Bir bebeğin dişinden gelişimini tamamlamamış bir kök hücre yaratmayı başardık. | Open Subtitles | لقد أنتجنا سلالة خلية جذعية متعددة القدرات من أسنان طفل بشري. |
Evet, yani sonuçta bu büyü değil kök hücrelerden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | صحيح، حسناً. ذلك ليس سحراً، إنها خلايا جذعية فحسب، أتعلمي؟ |
Farklı kaynaklardan topladığımız kök hücreleri, ve onları kalp kasına dönüşmeleri için zorlayabiliriz. Bunu yaparsak kültür ortamında kasılmaya başlayacaklardır. | TED | هذه هي خلايا جذعية صنعناها من مصادر معينة، ويمكننا دفعها لتصبح خلايا قلبية. وتبدأ في النبض وهي مزروعة. |
Yağ-kökenli kök hücreler yetişkin kök hücreleridir. | TED | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
Bu hücreleri size bahsettiğim IPS hücrelerine dönüştürdü ve daha sonra bu IPS hücrelerini de bu hastalıktan dolayı ölen motor nöronlara dönüştürdü. | TED | وحولها الى خلايا جذعية محفزة مستحدثة وهي التي أخبرتكم عنها، وبعد ذلك حول تلك الخلايا الجذعية المحفزة المستحدثة إلى خلايا عصبية حركية والتي كانت في الحقيقة تموت بسبب المرض. |
Ama yetişkin kök hücreleri embriyonik kök hücre değildir. | TED | لكن الخلايا الجذعية البالغة ليست خلايا جذعية جنينية. |
Şu bir gerçek ki, organlarımız veya dokularımız yaralandığında, kemik iliğimiz kan doloşımımıza kök hücreler salar. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |
Ama vücudumuzun hemen her yerinde yetişkin kök hücreler var. Biz bunları, benim alanımda kemik iliği naklinde kullanıyoruz. Geron, daha geçen yıl insan embriyonik kök hücrelerini | TED | لدينا أيضا خلايا جذعية بالغة في جميع أنحاء الجسم. في مجال عملي، نستعمل هذه الخلايا لزرع النخاع العظمي. بدأ غيرون ، خلال السنة الماضية فقط، أول محاولة |
Size burda göstereceğim şey, bir hastanın kalçasından alınan kök hücreler. | TED | وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض |
Bypass'ın yanında kök hücre verirseniz, bu belirli hastalar,semptomsuz olurlar. | TED | وإذا أعطيتهم خلايا جذعية مع عملية القلب المفتوح لهؤلاء المرضى خاصة، زالت الأعراض. |
Ve sonra, Ekim ayında yaptıkları ise şuydu: Deri hücreleri aldılar, bunları kök hücrelere dönüştürdüler ve bunları karaciğer hücrelerine dönüştürmeye başladılar. | TED | ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية. |
Kim olduğumuzu belirleyen tüm genetik alt tiplerden kök hücreleri almamız gerekiyor. | TED | نحتاج أن يكون لدينا خلايا جذعية من كل الأنواع الوراثية الفرعية التي تمثلنا. |
Bu katman normalde alttaki kemiğe çok ama çok sıkı bağlıdır ve içinde kök hücreler bulunur. | TED | وتلك الطبقة بالعادة وبشكل طبيعي ملتصقة بإحكام شديد إلى العظم، وهذه الطبقة تحتوي على خلايا جذعية داخلها. |
Yaptığımız şey kemik iliğini alıp, laboratuvarda kök hücreleri yetiştirdik ve damara geri enjekte ettik. | TED | لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد. |
Bulgularımıza göre bu yaşlı beyinlerde yeni nöronlar üreten kök hücre sayısı daha fazladır. | TED | حيث اكتشفنا أن هناك خلايا جذعية عصبية أكثر تقوم بإنتاج خلايا عصبية جديدة في دماغ الفأر المسن. |
Bu nedenle modellerimizi değiştirdik ve iskelet kök hücrelerine bakmaya başladık. | TED | لذا فقد بدلنا النماذج، و الآن بدأنا بالبحث عن خلية جذعية عظمية. |
Vücudunuzdaki kök hücreleri kullanamazsak, o zaman donör kök hücresi kullanmayı tercih ediyoruz. | TED | واذا لم نتمكن من الحصول على خلايا جذعية من جسمك نستخدم خلايا جذعية من المتبرع |
kök hücre üretmek için artık farklı hücreleri çaprazlamaya bile gerek yok. | Open Subtitles | لخلق خلايا جذعية تهجين أنواع مختلفة من الخلايا ليس ضروري الآن |
Onu izolasyon odasına götürüp hematopoetik kök hücre nakline hazırlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | الى اين تأخذونها؟ علينا ان نأخذها لغرفة معزولة ونجهزها لزراعة خلايا جذعية مكونة للدم |
En kısa sürede eşleşen kök hücre bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان نعثر على خلايا جذعية متطابقة في أقرب وقت ممكن |