İçeriye girip bombacıyı etkisiz hale getireyim derken parçalanmayı düşünmek cesaret ister. | Open Subtitles | يتطلب منهم جرأة المجيء إلى هنا كقنابل انتحارة كان سينسفه إلى أشلاء |
Kavga etmek cesaret meselesi değil. Bizde cesaret yok, hiçbirimizde. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب جرأة إذا كنت بصدد معركة لن يحدث ذلك، ليس لأحد منّا. |
2,300 yıl önce İskenderiye yöneticileri insanlığın en cesur amaçlarından biriyle yola çıktılar; dünyadaki bütün bilgileri bir çatı altında toplamak. | TED | قبل 2300 عام، قرر حكام الإسكندرية تحقيق واحدٍ من أكثر الأهداف الإنسانية جرأة: جمع كل المعارف في العالم تحت سقفٍ واحد. |
Öte yandan, adamlarınız daha cesur olsalardı orayı alabilirlerdi. Kimbilir? | Open Subtitles | إذا كان رجالك اكثر جرأة ربما كان بمقدورهم الإستيلاء عليه.. |
Beynine kurşun sıkacak cesareti bulmak için biraz vakit geçir. | Open Subtitles | إقضي الوقت تبحث عن جرأة وضع الرصاص في رأسك |
Demek buraya gelecek kadar cesaretin var. Ne istiyorsun, söyle? | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة لظهورك هنا ما الذي تريده؟ |
Onca zamandan sonra yüzünü göstermeye cesaret ediyorsun demek. | Open Subtitles | تملك جرأة كبيرة لتأتي هنا بعذ كل هذه المدة |
Yaptığın şey cesaret isterdi. Çoğu kişi reyting yapmaya çalışırdı. | Open Subtitles | ما فعلته هناك تطلب جرأة,بينما معظم الآخرين يسعون للحصول على الخبر الحصري |
Kalbinin sesini dinlemek ve geri ödeme yapılmayan bir töreni terk etmek cesaret ister. | Open Subtitles | يتطلب جرأة أن تتبعي قلبك وتخرجي من زفاف فاشل |
Doksan metrede parasüt açmak bayagi cesaret ister. | Open Subtitles | فتح المظلة من على بُعد 300 متر هذا يتطلب جرأة شديدة |
cesaret ister... birisine gitmek ve onu sevmek. | Open Subtitles | إن الأمر يتطلب جرأة،أتعلم؟ يتطلب جرأة لتريد شيء ما |
kendini çok cesur sanan.. Aptal... Tandığım en büyük züppesin | Open Subtitles | وتعتقد بانك الاكثر جرأة لانك تمارس الجنس مع فتى مثالي |
Ve buraya gelmeye karar verirsem ve bazı deneyimlerimi sizinle paylaşmaya karar verirsem, bunun, "ırk"la ilgili konuşmalarımızda bizi biraz daha az gergin ve biraz daha cesur hale getirebileceğini düşündüm. | TED | وبالتالي قررت أن أحضر إلى هنا وأشارككم جزءً من تجاربي. مما قد يجعلنا كلنا أقل قلقًا وأكثر جرأة في حديثنا عن العنصرية. |
Geceleri daha cesur ve verimli oldukları yönünde önsezilerim var. | TED | كان لدي إحساس بأنهم سيكونون أكثر جرأة ويرتفع عددهم في الليل. |
Ama daha da önemlisi, ne kadar cesur ve gözü kara olabileceğimi gösterdi. | TED | لكن الأهم من ذلك، أظهر لي مقدار جرأة شجاعتي. |
Bence sen bütün bunları yapacak cesareti olmayan koca ağızlı bir özentisin. | Open Subtitles | اظن انك مجرد مدع كبير الفم ليس لديه اي جرأة لفعل اي شيء من هذا |
Tatlım, benim çöplüğüme gelip beni kovacak cesaretin varmış demek. | Open Subtitles | يا عزيزي لديك جرأة لتأتي لمدرستي بهذه الصفقة |
Ve bu sır onu daha cüretkâr ve daha tehlikeli bir hale dönüştürdü. | Open Subtitles | و هذا السر يدفعه لأفعال أكثر جرأة و أكثر خطورة |
Benim kitabıma göre, bunu yapmak yürek ister. | Open Subtitles | وهذا لوحده، حسبَ رأيي، يستلزم جرأة كبيرة. |
Hiç karısı olmayan bir adama göre cesurca bir lâf. | Open Subtitles | تتَكلّم بكل جرأة لرجل بدونزوجات. |
Geçen hafta görünmediğin için, çok taşaklı olmalısın. | Open Subtitles | لديك جرأة حقاً ألا تظهر فى عملك الأسبوع الماضى |
Olanlardan sonra ne cüret. | Open Subtitles | جرأة تلك المرأة أن تأتى إلى هنا بعد ما حصل |
Sonra daha cüretkar bir hipotez ortaya atıldı: | Open Subtitles | وبعد ذلك، ظهرت فرضية أكثر جرأة |
Bayan, göründüğünden daha da cesursun. | Open Subtitles | آنستي . انك اكثر جرأة مما يبدو |
Sanırım oda arkadaşımı, annemi ve sevgilimi aynı gün vuracak kadar yürekli değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا عِنْدي جرأة لقتل شريكِ شقّتي، أُمّي وصديقتي كُلّ في نفس المساء. |
Şu kızdaki cesarete bak. | Open Subtitles | هل تصدقين جرأة هذه البنتِ؟ |
Bir dereceye kadar öyle. Başlangıçta konuşmalarında nefret ettiğim küstahlık ve laubalilik olduğunu zannettiğim şeyin aslında toy bir avarelik olduğunu olduğunu keşfettiğimden beri ilgimi çekmeye başladı. | Open Subtitles | إلى حد ما، في البداية، أظهر حديثه جرأة وألفة وهذا لا يعجبني |
Araştırıyoruz ama şüphelilerimiz cesaretleniyor. | Open Subtitles | لا نزال نتحقق, لكن الجناة اصبحوا اكثر جرأة |