Yeter Ellis. Gerben bizim liderimiz. O ne derse o olur. | Open Subtitles | ذلك يكفي، أليس، جربين هو القائد إذا قال لا، فهي النهاية |
Yeter, Ellis, şefimiz Gerben. Kararlarına itaat etmeliyiz. | Open Subtitles | ذلك يكفي، أليس، جربين هو القائد إذا قال لا، فهي النهاية |
Gerben de haklı. Van Gein'i öldüremeyiz. | Open Subtitles | جربين أيضا علي حق نحن لا نستطيع قتل فان جين |
Gerben da haklı. Van Gein'i öldüremeyiz. | Open Subtitles | جربين أيضا علي حق نحن لا نستطيع قتل فان جين |
Gerben, bence biraz uzaklaşsan iyi olur. | Open Subtitles | جربين, أظن ان من الأفضل ان تذهب |
Gerben, sanırım gitsen iyi olur. | Open Subtitles | جربين, أظن ان من الأفضل ان تذهب |
Bay Gerben, bizim arabamız. | Open Subtitles | مستر جربين, هذه سيارتنا |
- Gerben. - Lanet olsun. | Open Subtitles | ـ جربين ـ ياالله |
Gerben, tebrikler. Oğlun Tim'i kurtardın. | Open Subtitles | تهاني جربين أنقذت، تيم أبنك |
Gençler, devralın. Gerben için. | Open Subtitles | يا شباب أنتهى، الأمر مع جربين |
Kaptan. Ben Gerben ile kalacağım. | Open Subtitles | كابتن سأبقى مع جربين |
Bay Gerben, bu bizim arabamız. | Open Subtitles | مستر جربين, هذه سيارتنا |
Gerben, tebrikler. Tim'i kurtardın. | Open Subtitles | تهاني جربين أنقذت، تيم أبنك |
Çocuklar, gelin. Gerben için. | Open Subtitles | يا شباب أنتهى، الأمر مع جربين |
Yüzbaşı, ben Gerben'le kalacağım. | Open Subtitles | كابتن سأبقى مع جربين |
Gerben. - Geç kaldın. | Open Subtitles | جربين |
Gerben. | Open Subtitles | جربين |