Gruen bana büyük bir proje verdi. | Open Subtitles | لكن جروين أعطاني مشروع كبير أعتقد أنه نوع من الأختبار. |
- Lütfen, lokantaya geri dönün. - Bn. Gruen, merhaba. | Open Subtitles | هيا عودي إلى المطعم, أرجوكي سيدة جروين, اهلا |
Harry Gruen'in çabalarına az teşekkür borçlu değiliz. | Open Subtitles | شكر ليس بالقليل لجهود هاري جروين |
Greenpoint'teki Gerwin-Strauss dispanserine derhal destek istiyorum. | Open Subtitles | نريد الدعم الفوري في مستوصف (جروين ستراوش) في (غرين بوينت). |
Greenpoint'teki Gerwin-Strauss dispanserine derhal destek istiyorum. | Open Subtitles | نريد الدعم الفوري في مستوصف (جروين ستراوش) في (غرين بوينت). |
Kendine bir kurt bulup, bir yere yerleşip.... ..bir kaç köpek yavrusu mu doğuracaksın? | Open Subtitles | هل ستبحثين لك عن ذئب صغير تستقرين -تنجبين جروين صغيرين -وداعا كايش |
- Patronum Bay Gruen bize bakıyor. - Nerede? | Open Subtitles | رئيسي مستر جروين يراقبنا أين هو؟ |
Bay Gruen, lütfen. Çok özür dilerim. Ben... | Open Subtitles | سيد جروين من فضلك هل كل شيء جيد هنا؟ |
Görüştüğümüze sevindim Bn. Gruen. | Open Subtitles | سعيد جدا للقائك سيدة جروين |
Tully'nin dışarıdaki adamı Leland Gruen Oswald'un Timber Trail'inde bizimle buluşacağını söyledi. | Open Subtitles | تولي) سيشارك معنا) ...(و(ليلاند جروين "قال أنه سيقابلنا في محطة "أوزولد |
Bence Henri'nin Gerwin-Strauss dispanserine girmesine masör sebep oldu. | Open Subtitles | أظن أن المعالج وضع (هنري) في مستوصف (جروين ستراوش). |
İki sarhoş, eşcinsel köpek yavrusu. | Open Subtitles | إنّه مثل جروين شاّذين ثملين. |