ويكيبيديا

    "جرى هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oldu burada
        
    • Burada olanları
        
    • Burada olan
        
    - Neler oldu burada, Dexter? Open Subtitles ما الذي جرى هنا يا (ديكستر)؟
    Bu yüzden vücuduna geri dönmen gerekli ve Burada olanları herkese söylemelisin. Open Subtitles لهذا أريدك أن تعود لجسدك وأن تذيع للجميع نبأ ما جرى هنا.
    Burada olanları göremiyor musunuz? Open Subtitles الا تستطيعون ان تروا مالذي جرى هنا?
    Burada olan biteni bize söyleyebilir misin, söyleyemez misin? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرنا بما جرى هنا أم لا؟ إنّه تنفيذ حكم إعدام
    Burada olan şeylere ve senin Carmichael'in maşası olman... hakkında söylediğimiz şeylere rağmen Mahkemenin bizimle aynı fikirde olacağından emin olamayız. Open Subtitles الان.أي كان ما جرى هنا أي كان ما نقوله عنك و أنك كنت صنيعة كارمايكل في كل ما جرى لا يمكننا أن نكون واثقين ان المحكمة ستوافق خذه بعيدا,بعيداجدا
    Burada olanları rapor ederken onlara, bize neler söylediğini söyleyemezsin. Open Subtitles عندما تتحدّث عمّا جرى هنا فلا يمكنك ذكر ما قلناه وإلا قتلوك!
    Burada olanları rapor ettiğinde anlattığın şeyleri anlattığını onlara anlatamazsın. Open Subtitles عندما تتحدّث عمّا جرى هنا فلا يمكنك ذكر ما قلناه وإلا قتلوك!
    Burada olanları bana hatırlatmana ihtiyacım olmadığına da köpek gibi eminim. Open Subtitles وحتمًا لا أحتاجكِ لتذكّريني بما جرى هنا
    Bu hafta sonu Burada olanları unutma, Dexter. - Unutmayacağım. Open Subtitles لا تنسَ ما جرى هنا في عطلة هذا الأسبوع يا (ديكستر)
    Bu hafta sonu Burada olanları unutma, Dexter. Open Subtitles لا تنسَ ما جرى هنا في عطلة هذا الأسبوع يا (ديكستر)
    Burada olan biten her şeyi bana anlatırsan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك ان تخبرني كل ما جرى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد