yaralı bir askeri taşıyorduk efendim. Çok hızlı geldiler, zaman bulamadık, efendim. | Open Subtitles | كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت |
1 22 yaralı ve hala devam ediyor. | Open Subtitles | مئه و اثنين و عشرين جريحا و مازال الإحصاء جاريا |
İyi bir asker komutanını bırakmaz yaralı ve kolları koptu diye bağırsakları yerlere saçıldı ve kuşlar gagaladı diye. | Open Subtitles | الجندى المخلص لا يهجر قائده عندما يسقط جريحا وتتمزق أذرعه وتتناثر أحشاءه على الطمى لتأكلها الطيور |
Onlar da eğer yaralı bir hayvan yavrusu falan görürlerse, onu kurtaramazlar, ...filme çekmeye devam etmeli ve onu ölüme terk etmek zorundadırlar. | Open Subtitles | لأنهم إن وجدو جريحا فلن يستطيعون إنقاذه ولكن لا بد أن يستمرو في التصوير ويتركوه للموت |
yaralı bir şüpheliyi hastaneye götürmek yerine karakola getirdin çünkü onu sorgulamak istiyordun. | Open Subtitles | أنت جلبت جريحا من المشتبه بهم في منطقة بدلا من أخذه إلى المستشفى، لأنك أردت أن التحقيق معه. |
- Roberts dahil dört kişi ölmüş. 13 yaralı. | Open Subtitles | اربعة قتلوا ،بما فيهم "روبرتس" جريحا 13. |
12 ölü, 24 yaralı var. | Open Subtitles | 12قتيلا، و 24 جريحا |
18 yarıştan 3'üncüsü Valentino Rossi yaralı olarak katılıyor. | Open Subtitles | "فالتينو روسي" يتمشى جريحا |
Beni yaralı bir şekilde bıraktın! | Open Subtitles | تركتني جريحا |