ويكيبيديا

    "جزءاَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parçası
        
    • bir
        
    Black Pike güvenlik ekibinin bir parçası olmanı çok istiyorum. Open Subtitles أرغب فيك بشدة أن تكون جزءاَ من فريق الأمن للشركة
    Gerçekten bu gezegenin bir parçası olan bir yerde yaşamak güzel olurdu. Open Subtitles سيكون من الجميل العيش في مكان يكون جزءاَ من كوكب الأرض
    Neden kim olduğundan nefret eden bir kurumun parçası olmak istiyorsun? Tamam mı? Open Subtitles بفهم لم تريدين أن تكوني جزءاَ من المؤسسة التي تكرهك
    Nasıl bunun ne olduğunu bilmeden bir parçası olabilirsiniz? Open Subtitles كيف تكون جزءاَ من هذا ولا تعرف ما يجري ؟
    Bu bebeği beraber tasarladık ve kesinlikle onun hayatında bir yerin olmalı. Open Subtitles أنجزنا الطفل معاَ وعليك أن تكوني جزءاَ من حياتها
    Her zaman bu gizli işlerin bir parçası olmak istedin. Open Subtitles أنت دائماَ تطلبين أن تكوني جزءاَ من السرية أليس كذلك ؟
    Bizim için ailenin bir parçası olmak ve bu bağı kutlamak önemlidir. Open Subtitles من المهم جداَ بالنسبه لنا أن نكــون جزءاَ من العائــله. وأن نحتفـل بتلك العلاقه.
    Sizce insanların sizin parçası olduğunuz o şeyin bir parçası olmak isteme sebebi nedir? Open Subtitles ما مصدر الجاذبية بك الذي يجعل الناس يرغبون بأن يكونوا جزءاَ مما أنت جزء منه؟
    - Bunun bir parçası olmamı istemiyor musun? Open Subtitles لا شيء ألا تريديني جزءاَ من هذا ؟
    bir aile kuruyoruz ve Angelica da parçası olsun istiyoruz. Open Subtitles أنا و " هنري " نفكر بإنشاء عائلة ونريد " أنجيليكا " أن تكون جزءاَ كاملاَ منها
    Bunun parçası değilsiniz. Orduda bile değilsiniz. Open Subtitles لست جزءاَ من هذا لست أصلاَ في الخدمة
    Bu hiç istediğim bir şey değil. Bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles ليس ما اريد لا أريد أن أكون جزءاَ منه
    Eğer bir parçası olmazsan, Sam Crow'u nasıl düzeltirsin? Open Subtitles كيف تصلح " سام كرو " بينما لست جزءاَ منها ؟
    Hayatımın bir parçası olmamayı sen seçtin. Open Subtitles لقد اخترت ألا تكون جزءاَ من حياتي
    Black Pike güvenlik ekibinin bir parçası olmanı çok istiyorum. Open Subtitles أرغب وبشدة أن تكون جزءاَ من فريق الأمن " للدراجة السوداء "
    Sağlık hizmetinde değeri ölçerek, sadece masrafları değil hasta için önemli sonuçlara da bakarak, hastanede ve sağlık hizmetinin diğer yerlerinde personeli bir sorun değil ama çözümün önemli bir parçası yapacağız. TED عن طريق قياس القيمة في مجال الرعاية الصحية، وهذا ليس فقط التكاليف لكن نتائج هذه المسألة للمرضى، ونحن سوف نجعل الموظفين في المستشفيات وفي أماكن أخرى في نظام الرعاية الصحية ليس مشكلة ولكن جزءاَ هاما من الحل.
    "Hastalığım"ın bir parçası değil bu. Open Subtitles هذا ليس جزءاَ من مرضي
    Çünkü her karakterim gökkuşağının bir rengi olsun istiyorum. Open Subtitles لأن كل واحدة من شخصياتي ستكون جزءاَ من قوس القزح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد