ويكيبيديا

    "جزء من الخطة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • planın bir parçası
        
    • planın parçası
        
    • planın bir parçasıydı
        
    • Oyunun parçası
        
    • Planımızda böyle bir
        
    • planının bir parçası
        
    • planının bir parçasıydı
        
    • planımın bir parçası
        
    -Sahi mi? -O her şeyi biliyor. Ama bu planın bir parçası değil. Open Subtitles هي تعرف كل شيء ..لكنها ليست جزء من الخطة
    Bana çanta falan vermedi. O planın bir parçası bile değildi. Open Subtitles لم تعطني حقيبة ميلاني لم تكن جزء من الخطة
    Onun bir aile kurmak istemesi de planın bir parçası mıydı? Open Subtitles حتى ارادتها فى أن يكون لديها عائلة؟ كان ذلك فقط جزء من الخطة,أيضا؟
    İki büyük kamyon geliyor. Bu da planın parçası mı? Open Subtitles هناك شاحنتان كبيرتان أتيتان, هل هذا جزء من الخطة أيضاً؟
    Belki de cinayet en başından beri planın bir parçasıydı. Open Subtitles أو لربّما كانت جريمة القتل جزء من الخطة منذ البداية.
    Bunun planın bir parçası olduğunu bilmiyordum, değil mi? Open Subtitles لم أعلم أنه جزء من الخطة ، هل علمت أنت ؟
    Evet, anladım, planın bir parçası. Bu arada, bir planımız var değil mi? Open Subtitles صحيح، هذا جزء من الخطة لأن هناك خطة، صحيح؟
    Bu planın bir parçası mı yoksa fazla mesaiye mi kalacağız? Open Subtitles أهذا كله جزء من الخطة أو فرصة لكي أحصل على أجر إضافي؟
    Sisteme sızdığın olayın büyük planın bir parçası olduğunu anlamışsındır. Open Subtitles أنت تدرك أنَّ حادثة إختراق بنك المعلومات التي قمت بها هي في الأساس جزء من الخطة
    Ve bir kaç başka şey. Bu planın bir parçası Ernie. Open Subtitles وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني
    Ve , biliyor musun, bence bu kutsal planın bir parçası. Open Subtitles و تعرف ، أعتقد أن هذا جزء من الخطة الألهية
    Finn'e, Quinn konusunda yardım etmem garip görünüyor biliyorum ama emin olun ki ana planın bir parçası. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية
    Bunların hepsi planın bir parçası. Open Subtitles ،كل هذا جزء من الخطة .. بعد خطوة الإلتقاء الأول
    Üzgünüm, çocuklar. Bu planın bir parçası değildi. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق، هذا لم يكن جزء من الخطة
    Şimdi, peruğu hesaba katınca bir güvenlik görevlisi öldürmenin planın bir parçası olmadığını sanıyorum. Open Subtitles الآن بوجود الشعر المستعار أعتقد أن قتل حارس الأمن لم يكن جزء من الخطة.
    Senin dahil olduğun bir planın parçası değilse. Open Subtitles إلا لو كان هذا جزء من الخطة وأنت كنتَ مشتركًا بها
    Yürü Zak. planın parçası olduğu açık. Open Subtitles هيا يازاك من الواضح أن كل هذا جزء من الخطة
    planın parçası değildi. Latince de bok gibi olmuş. Polisler yutar umarım. Open Subtitles لم يكن هذا جزء من الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية لن يقوم رجال الشرطة بتصديق هراءك
    Onu öldürmek, her zaman planın bir parçasıydı sadece işin bittiğinde telefonu alman gerekiyordu. Open Subtitles قتله كان دائماً جزء من الخطة انت فقط اخذت الهاتف ان اتممت العمل
    - Oyunun parçası mı bu da? Open Subtitles -هل كان ذلك جزء من الخطة ؟
    Yaptığınızı ona anlatmalısınız. Yok, yok, yok. Planımızda böyle bir şey yok. Open Subtitles لا لا لا لا لا هذا ليس جزء من الخطة
    Başka bir müvekkil için onları kapının önüne koyabileceğini daimi müvekkillerine göstermek planının bir parçası mı peki? Open Subtitles بالواقع إنه أيضاً جزء من الخطة أنك تظهر لباقي عملائنا طويلين الأمد بأنك فقط ستتخلى عنهم لأي شيء ضخم؟
    Demek intihar başından beri planının bir parçasıydı. Open Subtitles إذًا الإنتحار كان جزء من الخطة طوال الوقت
    -Bu planın bir parçası değildi.Ama yeni planımın bir parçası. Open Subtitles هذا اسن وأبوس]؛ ر جزء من الخطة. وهذه هي الخطة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد