Bu eylemleri, bizlere "Kasap" deneceğini çok iyi bilerek yapıyoruz ancak, bizler sadece, kendi oğullarımıza ve kızlarımıza çektirilen acı zorbalığına karşılık veriyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن هذه الأعمال بسببها ستطلقون علينا جزارين ولكن هذا رد فعلنا للعنف الذي |
Intrascope'um ile Kasap olmayı bırakıp gerçek cerrahlar olmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | باستخدام جهازي يمكن التوقف عن كوننا جزارين و نبدأ بحق أن نكون جراحون |
Kasap elli ve duygusalız. | Open Subtitles | لديهم ايدي جزارين و ارواح رقيقة |
Kasap elli, yufka yürekli. | Open Subtitles | لديهم ايدي جزارين و ارواح رقيقة |
Bize kurban ediciler deyin, kasaplar degil." | Open Subtitles | لنكن مضحيين وليس جزارين" |
Burası çok iyi kasapları olan durgun bir pazar kasabası. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة بها جزارين بارعين. |
Kasap olmaları gereken iki kardeş. | Open Subtitles | شقيقان كان يجب أن يكونا جزارين |
Bölgede üç toptancı Kasap mevcut. | Open Subtitles | هنا يتواجد ثلاثة جزارين في المنطقة.. |
Kasap gibi görünmek istemeyiz. | Open Subtitles | ... نحنلا نريدأن . نبدو جزارين |
Gong kasabası demişti. Kasap bir aileden geliyormuş. | Open Subtitles | قال لي قرية (غونغ)، وقال أنّه حدب من عائلة جزارين. |
Lianzhou'da soyadı Gong olan hiç Kasap da yok. | Open Subtitles | ليس ثمّة جزارين في (ليانزهاو) بلقبِ (غونغ). |
"Bize kurban ediciler deyin, kasaplar degil." | Open Subtitles | "لنكن مضحيين وليس جزارين " |
Evet, tüm kasapları biliriz. | Open Subtitles | نعم , نحن جميعاً جزارين |