| Bu eylemleri, bizlere "Kasap" deneceğini çok iyi bilerek yapıyoruz ancak, bizler sadece, kendi oğullarımıza ve kızlarımıza çektirilen acı zorbalığına karşılık veriyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن هذه الأعمال بسببها ستطلقون علينا جزارين ولكن هذا رد فعلنا للعنف الذي |
| Intrascope'um ile Kasap olmayı bırakıp gerçek cerrahlar olmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | باستخدام جهازي يمكن التوقف عن كوننا جزارين و نبدأ بحق أن نكون جراحون |
| Kasap elli ve duygusalız. | Open Subtitles | لديهم ايدي جزارين و ارواح رقيقة |
| Kasap elli, yufka yürekli. | Open Subtitles | لديهم ايدي جزارين و ارواح رقيقة |
| Bize kurban ediciler deyin, kasaplar degil." | Open Subtitles | لنكن مضحيين وليس جزارين" |
| Burası çok iyi kasapları olan durgun bir pazar kasabası. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة بها جزارين بارعين. |
| Kasap olmaları gereken iki kardeş. | Open Subtitles | شقيقان كان يجب أن يكونا جزارين |
| Bölgede üç toptancı Kasap mevcut. | Open Subtitles | هنا يتواجد ثلاثة جزارين في المنطقة.. |
| Kasap gibi görünmek istemeyiz. | Open Subtitles | ... نحنلا نريدأن . نبدو جزارين |
| Gong kasabası demişti. Kasap bir aileden geliyormuş. | Open Subtitles | قال لي قرية (غونغ)، وقال أنّه حدب من عائلة جزارين. |
| Lianzhou'da soyadı Gong olan hiç Kasap da yok. | Open Subtitles | ليس ثمّة جزارين في (ليانزهاو) بلقبِ (غونغ). |
| "Bize kurban ediciler deyin, kasaplar degil." | Open Subtitles | "لنكن مضحيين وليس جزارين " |
| Evet, tüm kasapları biliriz. | Open Subtitles | نعم , نحن جميعاً جزارين |