ويكيبيديا

    "جزيئية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • moleküler
        
    • partikül
        
    Olayı tekrar canlandırarak çemberin içindeki ekinlerin anormal moleküler değişimlerini bulmayı umuyorum. Open Subtitles و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة
    moleküler biyolog olmak için harika bir zaman. (Kahkaha) DNA kodunu okumak ve yazmak gittikçe kolaylaşıyor ve ucuzluyor. TED إنه وقت عظيم لأكون متخصصة أحياء جزيئية قراءة و كتابة شفرات الحمض النووي أصبح أسهل و منخفض التكلفة
    moleküler biyoloji eğitimi aldım ve bunun gibi birçok çizim gördüm. TED أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم.
    Bunlar genellikle örnek çizim diye tabir edilir, bir hücresel ya da moleküler işlemin nasıl olduğunu düşündüğümüzü gösteren bir çizim. TED عادةً ما يشار إليها كنموذج إيضاح، رسم يوضح تصورنا لحدوث عملية خلوية أو جزيئية.
    Metan fabrikaları partikül ivmelendiricileri istemez ama. Open Subtitles لا تحتاج مصانع الميثان إلى مسرعات جزيئية
    Peki molekülleri tutamazken moleküler faktörleri nasıl anlarız? TED ولكن كيف لنا اكتشاف عوامل جزيئية إن كنا لا نمتلك الجزيئات؟
    Bütün bunlar, biyoloji'nin temelinde yatan moleküler programlar olduğunu, biyolojinin bu moleküler programların gücünü gösteriğini işaret ediyor. TED لذلك, كل هذا يشير إلى وجود برامج جزيئية لتأسيس علم الأحياء, وعلم الأحياء يدل على قوة هذه البرامج الجزيئية.
    Bu moleküler bir bilgisayarın, elektronşk bir bilgisayar yapması. TED انها برمجة جزيئية تقوم ببناء كمبيوترات الكترونية
    Bu, tıpkı bizlerin hem moleküler olarak hem de dışarıdan iletişim kurmamıza benziyor. Ben, moleküler iletişim kısmıyla ilgileniyorum. TED ومرة أخرى بالطبع هذا ما نقوم به سواء في طريقة جزيئية او كما في طريقة الخارج ولكن عندما افكر في الامور الجزيئية
    Bunun sonuna gelindiğinde, altıncı paradigmaya geçeceğiz, üç boyutlu kendi kendini düzenleyen moleküler devreler. TED حين يصل ذلك إلى النهاية سننتقل إلى النموذج السادس دوائر جزيئية ثلاثية الأبعاد ذاتية التنظيم
    moleküler bir test yok. Düne göre referans alınan bir Gen sekansı (dizilimi) yapılmıyor. Kromozomlara baktığımız da yok. TED حيث لا يتم عمل اختبارات جزيئية ولا تسلسل في الجينات الذي اشرنا له في الأمس ولا القيام بنظره تفصيلية للكروموزومات
    teorik alt moleküler yüksek velositili bir parça araştırmacısı olarak konuşuyor harvarda görev alan bir doktor olarak Finlandiyalı bir yazar olarak.. Open Subtitles انه يقول أنها حدثت بعد جراحة قام بها في سان هوبكنز مثل مسألة أنه عالم في النظرية التحت جزيئية الفلسفية
    Otizm belirtisi gösteren çocukların idrarlarında bir dizi moleküler bileşik olduğunu saptadık. Open Subtitles حددنا مركبات جزيئية تظهر في بول الاطفال المصابين بالتوحد
    Çift sarmallı DNA, "atom" adı verilen yaklaşık 100 milyar parçalı moleküler bir makinedir. Open Subtitles إنَّ الحمض النووي, هو آلة جزيئية بِ 100 مليار جزء تسمى الذرات
    Anil Sagdopal adında, doktorasını Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nde yapıp... moleküler biyolog olarak Hindistan'ın ileri teknolojiye sahip araştırma enstitüsü TATA'ya geri dönen biri vardı. TED كان هناك شخص، [غير واضح] غوبال، حصل على شهادة الدكتوراه في الفلسفة من كالتيك وعاد كعالم أحياء جزيئية في معهد البحوث الهندي المتطور TIFR.
    Birazcık moleküler şeker ile, kinesislerimiz var, turuncu olanlar. TED اذا وبنظرة جزيئية للأمور لدينا أيضاً " كينسينس " والتي تبدو باللون البرتقالي
    Hükmetmesi daha kolay. Gerçekten iyi anladığımız bir şey. O kadar iyi anlıyoruz ki, aslında, DNA için proglamlama dili yazıp moleküler düzenleyiciler elde edebileceğimizi düşünüyoruz. TED نحن نستخدم الحمض النووي لأنه أرخض. أصبح من السهل التعامل معه. وهو شئ نفهمه جيداً. نحن نفهمه جيداً، في الواقع، نحن نعتقد أنه يمكننا في الواقع كتابة لغة برمجة للحمض النووي والحصول على مترجمات جزيئية.
    Çabalarımızın sonucu "baz düzenleyici" dediğimiz moleküler makineler. TED كانت نتائج جهودنا آلات جزيئية تعرف باسم محرري القواعد.
    moleküler bozulma yok, sıfır-enerji yanıkları yok. Open Subtitles لا موجات جزيئية لا تلويحات طاقة صفرية - اذا لا فكرة ما الذي أسقطهم -
    Teknik açıdan ben daha moleküler genetisyen değilim. Open Subtitles وأنا لست حتى عالمة وراثة جزيئية
    Yolda detektörü 500 partikül için nasıl geliştirebiliriz, bunu düşünelim. Open Subtitles في طريقنا للبيت, يمكننا التفكير بطرق عن كيفية تحسين الأداة الكاشفة لتصل إلى 500 وحدة جزيئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد