Bir insan bana istediğim şeyi vermediği zaman vücut parçalarını sökerim. | Open Subtitles | عندما لا يعطيني أحد، ما أريده فأنا أزيل أجزاء من جسمهم |
Kalın yağ tabakası ve yalıtımlı kürk vücut ısılarını korur. | Open Subtitles | حرارة جسمهم محفوظة بالدهن السميك والفراء العازل المكون من الشعرالمجوّف النصف شفاف. |
Kaplumbağalar, büyük vücut zırhlarına rağmen kendi başlarına uzaklaştıramadıkları parazitlere karşı savunmasızlardır,.. | Open Subtitles | على الرغم من درع جسمهم الشامل , السلاحف عرضة لطفيليات الجلد التي هم غير قادرين على إزالتها بأنفسهم |
Bedenlerindeki her bir hücre tüm yaşam sürecindeki döngüyü, sıkıştırılmış bir zaman diliminde yaşamış. | Open Subtitles | كل خلية في جسمهم دخلت في دورة حياة كاملة في وقت مضغوط |
Arjantin vahşi ördeklerinin penisleri boyları kadarmış. | Open Subtitles | هناك واحد الذي لَهُ القضيبُ طالما جسمهم. |
vücut ısıları 40 derecenin üzerine çıkabilir. | Open Subtitles | حرارة جسمهم يُمْكِنُ أَنْ تشذّبَ درجةَ الحرارة إلى أكثر مِنْ 40 درجة مئوية. |
vücut sıcaklıklarını denizin 10° üstüne çıkarabilirler. | Open Subtitles | بإمكانهم رفع درحة حرارة جسمهم لـ10 درجات أكثر من البحر الذي يقطنوه |
Hayır, onu öldüreceği kesin ama vücut ısısını çok düşürerek bileşimin etkisini arttırabilirim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | كلا , هذا على الأرجح سيقتله لكنه يمكن علاجها و هذا عن طريق خفض درجة حرارة جسمهم بشكل كبير و فجأة و بالتالي إمكانية زيادة تأثير المركب |
- Aşırıya kaçmış vücut kıllarını? | Open Subtitles | شعر جسمهم الغزير؟ |
Çünkü Arjantin vahşi ördeklerinin boyları kadar penisleri var. | Open Subtitles | حيوان لَهُ القضيبُ طالما جسمهم. |