Vücut ağırlığını kullanarak burnunu kumun 1 metre altına kadar sokar. | Open Subtitles | يَستعملُ وزنَ جسمِه , يَنْزلُ رأسياً يصل إلى متر تحت الرمل. |
Bu tip şeylerin Vücut içinde 24 saatten fazla kalması çok tehlikelidir. | Open Subtitles | هو خطرُ جداً و منحوس المادة داخل جسمِه لأكثر مِنْ 24 ساعة |
Vücut ısısının helyumu sıfır derecenin üzerine çıkarmasına beş dakika var. | Open Subtitles | امامنا خمس دقائقِ قبل ان تَرْفعُ درجةُ حرارة جسمِه الهليومَ فوق الصفر. |
Sorgulanırken öldü ve pelerinini kaldırdıklarında hırsızlığını itiraf etmektense tilkinin vücudunu kemirmesine izin verdiğini gördüler. | Open Subtitles | ماتَ بينما كانْ يُستَجوبَ، وعندما أزالوا عباءته... وَجدوا أنه تْركُ الثعلبَ ياكل جسمِه بدلاً مِنْ كَشْف سرقتِه. |
Onun vücudunu 48 parçaya ayırmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ أن أقَطْع 48 مِنْ أجزاءِ جسمِه! |
İri gövdesi Vücut sıcaklığını korumasına yardım eder ve mönüsünü genişletmesini sağlar. | Open Subtitles | لديه ما يساعده ُ لحِفْظ حرارةِ جسمِه كما ان له خيارات عديدة اخرى. |
Tüm Vücut ağırlığıyla kendi kendine bıçağı sapladı. | Open Subtitles | هو خَوْزَقَ نفسه بالسكين. بوزنِ جسمِه. |
Vücut ısısının gösterdiğine göre.. | Open Subtitles | تشيُر حرارة جسمِه |