Sonra bu adam ofisime geliyor ve diyor ki, aynı bankalar açgözlü davranıp piyasa durumunu takip etmeyi bıraktılar. | Open Subtitles | ثم هذا الرجل يأتي لمكتبي ويقول أن هؤلاء البنوك جشعون |
Bebeğim, hadi, anlıyorum içinde umut besliyorsun... ama asla kötü insan değillerdir, açgözlü insan onlar. | Open Subtitles | -هيا يا عزيزتي أنا أعلم أنك تعقدين الأمل و لكن هيا إنهم أناس سيئون إنهم أناس جشعون |
açgözlü köpekler! | Open Subtitles | انتم اوغاد جشعون |
Sıradan insanların, manastırlar tasfiye edildiği zaman çok aç gözlü oldukları doğru. | Open Subtitles | من المؤكد ان الناس فى هذه البيوت يصبحون جشعون عندما يتم قمعهم |
"Çok aç gözlü olduklarını" düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أنهم جشعون للغاية |
"Çok açgözlüydük, sorumluluğun bir kısmı bizde." Güzel. | Open Subtitles | دار حديثهم عن أننا جشعون جدا لذلك فعلينا مسئولية جزئية |
"Daha sıkı denetlemeliydiniz. Çok açgözlüydük, engel olamıyorduk. | Open Subtitles | و قالوا يجب أن تشدد رقابتك و تنظيمك أكثر لأننا جشعون جدا |
Acımasız, kurnaz, açgözlü. | Open Subtitles | عديمي الرحمة، ماكرون جشعون! |
İnsanlar açgözlü. | Open Subtitles | -البشر جشعون |