Gözlerini Sil ve yarın için hazırladığım dana yahniyi getir. | Open Subtitles | جففي عينيكِ، وإجلبي يخنة لحم البقر التي أعددتها ليوم غدٍ |
Sil gözlerini, bebek, karakterine uymuyor. | Open Subtitles | جففي عينيك، عزيزتي، فهذا خروح عن دوركِ |
Göz yaşlarını Sil ve yemeğe gidelim. | Open Subtitles | جففي دموعكِ ودعينا نحظى بعشاء |
- Radhika, şu elbiseleri yıka ve kurula. | Open Subtitles | راديكا اذهبي و اغسلي و جففي هذه الملابس- أختاه- |
Güzel. Şimdi gözlerini kurula ve Flynn'i buraya getir. | Open Subtitles | جيد، الآن جففي عينيكِ واجلبي (فلين) إلى هنا |
Kurulanın ve ödülünüzü almaya gelin. | Open Subtitles | جففي نفسك وتعالي لتنالي جائزتك |
Şimdi Sil göz yaşlarını. | Open Subtitles | لذا جففي دموعكِ. |
Sil gözyaşlarını cadı. | Open Subtitles | جففي دموعك ياساحرة |
Sil gözlerini, babam ölmedi. | Open Subtitles | جففي دموعك ! فأبي لم يمت |
Sil yüzünü. | Open Subtitles | جففي وجهك |
Gözyaşını Sil. | Open Subtitles | جففي دموعها |
Sil gözyaşlarını. | Open Subtitles | جففي الدموع |
Gözlerini Sil Journey Blue. | Open Subtitles | جففي دموعكِ، (جورني بلو). |
-Biraz daha marul kurula! | Open Subtitles | rlm; - جففي المزيد من الخس! |
Kurulanın. Biraz da şundan için. | Open Subtitles | جففي نفسك وتناولي بعض من هذا |