Majesteleri tüm sihirbazların, büyücülerin hatta cadıların, vatanımıza yardım etmesini istiyor. | Open Subtitles | أوصى جلالة الملك أنّ على كلّ ساحر و ساحرة مساعدة بلادنا |
Bu yüzden Majesteleri, Kral Hayat İçin Bhutan'ı başlattı. | TED | و لهذا قام جلالة الملك ببدء برنامج بوتان للحياة. |
Kutsal Majesteleri, gelecek ay, talipler kraliyet prensesiyle evlenmeye çalışmak için Bağdat'a gidecekler. | Open Subtitles | سمو جلالة الملك ، فى القمر القادم سوف يذهب الخطاب إلى بغداد لطلب الزواج من الأميرة الحاكمة |
Hm. | Open Subtitles | جلالة الملك. |
Dürüst olmak gerekirse efendim eğer iki başım olsaydı, biri Majestelerinin hizmetinde olurdu. | Open Subtitles | بصراحة ياسيدي، لو كان لدي رأسين عندها سأقدم أحدهما لخدمة جلالة الملك |
Kutsal Majesteleri, prensesin batıl inancı, o gül ağacının merkezinde toplanıyor. Ona dokunun. | Open Subtitles | سمو جلالة الملك ، خرافة الأميرة تتركز على تلك الشجرة الوردية , تفشل إذا لم تلمسها |
Majesteleri pek çok konuda bana iltifat ederdi. Ama kibar kelimesini yakıştırdığını anımsamıyorum. | Open Subtitles | أثنى جلالة الملك عليّ في العديد من الأشياء ، لا أذكر أن المجاملة كانت من بينها |
Benim cevabımı öngörüp Majesteleri ile paylaşsan iyi olur. | Open Subtitles | وسيكون من الحكمة أن تتوقع جوابي. وتجنب جلالة الملك أى مضايقات. |
Majesteleri aramıza teşrif buyurur mu? | Open Subtitles | هلا نتشرف يا جلالة الملك بصحبتكم الملكية؟ |
Majesteleri bir karar vermeden önce, hayatlarınız için yalvarmak ister misiniz ? | Open Subtitles | قبل ان يقوم جلالة الملك باصدار حكمه هل تريد ان تتوسل من اجل حياتك؟ |
Majesteleri, Kral İkinci George, desteğiniz için şükranlarını sunuyor. | Open Subtitles | إن جلالة الملك جورج الثاني ممتن جداً لمساندتكم كم تبعد عن الوادي؟ |
Majesteleri Kral II. George verdiğiniz destek için size minnettardır. | Open Subtitles | إن جلالة الملك جورج الثاني ممتن جداً لمساندتكم |
Majesteleri Kralın naçizane temsilcisi Lord Cutler Beckett tarafından hazırlanan kararnameyle. | Open Subtitles | من مرسوم اصدره اللورد كاتلر بكيت الممثل لحضرة جلالة الملك |
Korkarım ki Majesteleri, artık eskisi gibi sözlerime inanmıyor. | Open Subtitles | أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق |
Majesteleri, bir Yuvarlak Masa Şövalyesi olarak emrinizdeyim. | Open Subtitles | ايها الامير ، هل يمكنني ان اطلب مقابلة مع جلالة الملك. |
Majesteleri, sokaklarda devrim olacağı falan konuşuluyor. | Open Subtitles | جلالة الملك ، وهناك حديث عن الثورة في الشوارع. |
Majesteleri, sokaklarda devrim olacağı falan konuşuluyor. | Open Subtitles | جلالة الملك ، وهناك حديث عن الثورة في الشوارع. |
Hm. | Open Subtitles | جلالة الملك. |
Vekil yardımcısı olarak, din konusunda reformları denetlemesi gerekirken Cromwell, Majestelerinin bilgisi dışında kafirlerin vaaz ve ders vermelerine yasal izin verdi. | Open Subtitles | بصفته نائبا عن الدين المزعوم بالإصلاح كرومويل ، قام بدون علم جلالة الملك بإعطاء الزنادقه ترخيصا بالوعظ والتدريس |
O kadını indir Slade. Bu gemi Majeste'nin donanması, yüzer bir genelev değil. | Open Subtitles | انزلوا هذة المرأة من هنا هذة سفينة جلالة الملك و ليست قارب نزهة |
Vatana ihanetle ve Majestelerine suikast düzenlemeyi düşünmekle suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تم اتهام سموك بالخيانة والتخطيط لقتل جلالة الملك |
Hayır, hayır, Kral Bob taçtan feragat edemezsiniz. | Open Subtitles | -لا، لا، جلالة الملك (بوب ). لا يُمكنك التنازل عن العرش بهذه البساطة. |
Aslında biz de şu anda Majestelerini ziyarete gidiyoruz. | Open Subtitles | فى واقع الامر نحن فى في طريقنا الآن لزيارة جلالة الملك. -حقا؟ |
Ürdün'de, Kral Hazretleri onları görmeye geldi. | TED | في الأردن ، جاء جلالة الملك و حضر العرض. |