Beni dinlediginiz için ikinize de tesekkür ederim. Buraya kadar geldiginiz için de ayrica minnettarim, Majesteleri. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كلاكما للإنصات إليّ وأقدر بشدة سفركم كل تلك المسافة، خاصةً جلالتكِ |
Saygıda kusur etmek istemem, fakat sizden daha uzun bir hayat yaşadım, Majesteleri. | Open Subtitles | مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ |
Majesteleri ben ve buradaki genç oğlum, birlikte önden başka bir gemiyle gönderilmiştik. | Open Subtitles | يا جلالتكِ ، لقد تم ارسالي قبلهم في سفينة أخرى مع إبني الصغير ، الذي معي اليوم جلالتكِ |
- Gemi kazası haberi, saraya benden önce ulaşmıştı Majesteleri. | Open Subtitles | أخبار تحطم السفينة وصلت إلى بلاط الملك قبل أن أصل أنا يا جلالتكِ |
Majeste taç giyme oyunlarına sadece birkaç gün kaldı. | Open Subtitles | جلالتكِ, ألعاب التتويج ستنطلق بعد أيام قلائل |
Teşekkür ederim, Majesteleri. | Open Subtitles | شكراً لكِ, جلالتكِ هذه جلسة الإستماع لتحديد |
Böldüğüm için özür dilerim Majesteleri ama önemli bir mesele için geldim. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة جلالتكِ لكن اتيتُ ولديَ عملٌ مستعجل |
- Hiçbir sorun bulmadım Majesteleri - Bunu sana söyleyebilirdim. | Open Subtitles | ـ ليس هناك أى عِله ، جلالتكِ ـ لقد قلت لك هذا |
Bir bakıma Majesteleri yem olmamı istiyorsunuz. | Open Subtitles | بطريقةاخرىيا جلالتكِ.. تريديني أن أذهب كطعم .. |
Bu kuzgun, iç kaleden bu sabah buraya geldi Majesteleri. | Open Subtitles | لقد وصل الغراب من الحصن هذا الصباح جلالتكِ |
Bu sabah kaleden bir kuzgun geldi Majesteleri. | Open Subtitles | لقد وصل الغراب من الحصن هذا الصباح جلالتكِ |
Şikayet ettiğimden değil gülüşünüzü görmek, güneşi hissetmek gibi, Majesteleri. | Open Subtitles | ليس كما لو أني أشتكي. رؤيتكِ تبتسمين كما لو أنه الشعور بالشمس، جلالتكِ. |
Beni dinlediğiniz için ikinize de teşekkür ederim. Buraya kadar geldiğiniz için de ayrıca minnettarım, Majesteleri. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كلاكما للإنصات إليّ وأقدر بشدة سفركم كل تلك المسافة، خاصةً جلالتكِ |
Majesteleri elini buraya koyarak İşaret Bağı'nı alabilir mi Iütfen? | Open Subtitles | هلا سمحتِ يا جلالتكِ بوضع يدكِ هنا للحصول على الإرتباط المفاد؟ |
Mary'e karşı durumunuzu tersine çevirmenin tek bir yolu var Majesteleri. | Open Subtitles | لم تبقى إلا طريقه واحد لقلب الأمور على ماري للأبد,جلالتكِ. |
Kızıl Kale'de kalmanızı istiyor Majesteleri, kendi güvenliğiniz için. | Open Subtitles | انهُ يريد ان تبقي في غرفتكِ ، جلالتكِ ؟ من اجل سلامتكِ |
Bağışlayın Majesteleri, kralın emri bu şekilde, geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | اعتذر منكِ ، جلالتكِ ، ولكن اوامر الملك ، لن اسمح لكِ بالعبور |
Majesteleri güney yaylalarından Lordlar beklenmedik bir şekilde geldiler. | Open Subtitles | . جلالتكِ , لوردات من شمال البلاد .وصلوا بشكل مفاجئ |
Tebrikler, Majeste ve başınız sağ olsun. | Open Subtitles | حسناًتهانينايا جلالتكِ.. مع تعازيّ العميقة. |
Bağışlayın Hanımefendileri, kendim gelmem daha iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | أعذريني جلالتكِ لقد ظننت أنه من الأفضل أن آتي شخصياً |
Yeni doktorunuz olarak, hasta olmanızdan nefret ediyorum Ekselansları | Open Subtitles | بصفتى طبيبكم الخاص لا أرغب فى أن تتأذى ، جلالتكِ |
Anlamı Majestelerinin hayatının değişeceği eğer isterse. | Open Subtitles | يعني حياة جلالتكِ سوف تتغير، إن أرادت ذلك. |
Buna denilebilecek sadece tek bir kelime var Majastaları. | Open Subtitles | .هانك كلمة واحدة لهذا، جلالتكِ |
Böyle devam eder de İmparatoriçe'ye bir şey olursa bundan sizi sorumlu tutarlar Ana İmparatoriçe. | Open Subtitles | , لكن هذا .... أذا حدث شيء لها . سيكون هذا ضدكِ جلالتكِ |