| Habersiz geldim ve kötü haberler getirdim. | Open Subtitles | ،زيارتي لم يُعلن عنها مُسبقاً ولقد جلبتُ معي أسوأ الأخبار |
| Hem annemin tavuklu çorbasından da getirdim. | Open Subtitles | أنظر، جلبتُ معي حساء الدجاج من أمي |
| Babamın golf sopasını da getirdim. | Open Subtitles | وقد جلبتُ معي عصا الغولف الخاصة بوالدي. |
| Albino Bob gelemiyor, ben de yedek getirdim. | Open Subtitles | لَم يستطع (ألبينو بوب) الحضور لذا جلبتُ معي بديلا |
| Bir parça getirdim. | Open Subtitles | فقد جلبتُ معي أغنية. |
| Biraz yapılacak iş getirdim. | Open Subtitles | جلبتُ معي بعض الأعمال |
| Boşanma belgesini getirdim, işleri olabildiğince hızlandırabilirim ama sizin de Bay O'Leary'ye bunu imzalatmanız gerekiyor. | Open Subtitles | جلبتُ معي عقد حلّ زواجٍ، وبإمكاني تسريع إنهائه في مجلس البلديّة، لكن... ستضطرّين لجعل السيّد (أوليري) يوقع عليه أيضاً. |