Çünkü, derimiz o nesnelere yapışan tuzlar ve yağlarla kaplıdır. | Open Subtitles | ذلك لأن جلدنا يحتوى على أملاح و غازات يمكن نقلها إلى الهدف |
...ve şimdi derimiz için intikamcı bir Fae yolladılar! Ya da bademciklerimiz için. Şiişşt... | Open Subtitles | و الآن أرسلوا بعض "الفاي" المنتقمين ليسلخوا جلدنا أو يقتلعوا لوزتيّ حلقنا لورين |
Derimizin sürekli döküldüğünü belki de bilirsiniz; saatte 30 ilâ 40 bin arasında deri hücresi kaybederiz. | TED | قد تعلمون أننا نغير جلدنا حيث نتخلص من 30 إلى 40 ألف خلية جلدية في الساعة. |
Atıklarımızın yüzde 30'u deri kanalıyla atılır. | Open Subtitles | ثلاثون بالمئة من فضلاتنا تخرج عن طريق جلدنا |
Derisi bizden ince olmadığı sürece, bu piçe bir zararı olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يدمر المخلوق الا اذا كان جلدة اخف من جلدنا |
Ve yetişkin kök hücreleri sizde ve bende bulunmaktadır -- kanımızda, kemik iliğimizde, yağ dokumuzda, derimizde ve diğer organlarda. | TED | و الخلايا الجذعية البالغة موجودة فيك و في -- في دمائنا ، و في نخاع العظام ، في دهوننا ، جلدنا وأعضائنا الأخرى. |
Hücrelerimiz sıvılaşır ve derimiz yanmaya başlar. | Open Subtitles | ويأخذ جلدنا في الاحتراق |
Yeşil derimiz olduğunu sivrili şapkalar taktığımızı ve kötü olduğumuzu. | Open Subtitles | جلدنا اخضر ونرتدي قبعات مدببة |
derimiz kalındır. | Open Subtitles | جلدنا سميك |
Ortam hava sıcaklığını yükseltip deri ısısıyla eşit seviyeye getirmek gibi bir şey sanırım. | Open Subtitles | شيء ما حول رفع درجة حرارة المحيط الخارجي كي يطابق درجة حرارة جلدنا |
Birkaç haftaya deri hücrelerimizi beyin hücrelerine dönüştürdüğümde ne kadar mutlu olacağını düşün. | Open Subtitles | فكر بكم السعادة التي ستغمرك بنهاية الأسبوع عندما أنجح بتحويل خلايا جلدنا لخلايا دماغية فعالة |
deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı. | Open Subtitles | اندماج خلايا جلدنا كوّن شبكة عصبية بدائية |
Sheldon deri hücrelerimizden bir sinir ağı kuracaksam numune almam lazım. | Open Subtitles | (شيلدون) إن كنت سأقوم بتوليف شبكة عصبية من خلايا جلدنا فعليّ جمعها أولًا |
Derisi oldukça kalındır. | Open Subtitles | جلدنا سميك للغايه |
Yatağımızda, derimizde, hatta bazen anüsünüzün içinde. Her yerde. | Open Subtitles | إنه في سريرنا، في جلدنا في كل مكان |