Garson fotoğrafı görünce hemen tanıdı, köşedeki masada oturduğunu söyledi. | Open Subtitles | تعرّفت النادلة عليه فوراً، وقالت أنّه جلس على طاولة بالركن، |
Ancak ölümü yaklaştığında, bir gün yatağın bir kenarına oturduğunu ve hemşireye vaizi görüp görmediğini sorduğunu söledi. | TED | لكنها قالت عندما جاءه الموت جلس على حافة فراشه ذلك اليوم وطلب من الممرضة أن يرى قسيس. |
O sandalyede senden önce kimin oturduğunu bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟ |
Sonra agabeyim içeri girip kafamin üstüne oturdu ve "Osurugumu ye" dedi. | Open Subtitles | ثم جاء أخي في، جلس على رأسي، وقال: "كلوا فرتس". |
Bacağının üstüne oturdu ve bana kibarca, | Open Subtitles | جلس على ركبة واحدة |
- Gidip pastanın üstüne oturdu. | Open Subtitles | - و جلس على الكعكة |
10 yaşımdayken arka bahçede oynuyordum ve bir mavi alakarganın üstüne oturdum. | Open Subtitles | عندما كان عمري عشر، كنت ألعب في عقر داري و... جلس على جاي الأزرق. |
Cipsimin üstüne oturdum. | Open Subtitles | [آهات] أوه، أنا فقط جلس على ناتشوز بلدي. |
O sandalyede senden önce kimin oturduğunu bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟ |
Çamaşırhaneye girdiklerini, Galip'in varilin içindeki bombanın üstünde oturduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنهم كانا في حجرة الغسيل نعلم أن (غاليب) جلس على قنبلة داخل برميل النفط |
Cafe Rex'deki tüm garsonlar, yamaklar ve müdürle görüştük.Wolf'un geldiğini hep aynı masaya oturduğunu ve her zaman yalnız olduğunu hatırladılar. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثنا مع كلّ نادلة ونادل والمُدير بمقهى (ريكس). هُم يتذكّرون دخول (وولف)، وقالوا أنّه جلس على نفس طاولة بالمُقدّمة، لكنّه كان وحيداً دوماً. |