Eritre sınırını geçince, içinde kadın, erkek ve çocukların olduğu 400 kişilik toplu bir mezar var. | Open Subtitles | عند الحدود الارترييه هناك مقبره جماعيه تضم 400 جثمن تضم رجال و نساء و اطفال |
Haberler için toplu bir resme ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بصوره جماعيه لأجل النشره الإخباريه؟ |
Bu 5. ya da 6. toplu mezarlar oluyor. | Open Subtitles | هذه خامس أو سادس مقبرة جماعيه وجدت |
Eritre sınırını 10 kilometre geçince, petrol pompalama istasyonun altında, içinde kadın, erkek ve çocukların olduğu 400 kişilik toplu bir mezar var. | Open Subtitles | هناك مقابر جماعيه تضم 400 جثمان تضم رجالا و نساء و اطفال تحت محطه لتكرير البترول علي بعد 10 كيلو مترات من الحدود الارتريه |
Üyelerimi toplu davaya sürüklüyorsun. | Open Subtitles | انتي تجرين اعضائي الى قضية دعوى جماعيه |
"Stalingrad bir toplu mezar." | Open Subtitles | ستالينجراد) تحولت إلى مقبره جماعيه لجنودكم) |
Gayet büyük bir toplu dava. | Open Subtitles | هذه دعوى جماعيه كبيره |
Ulusal çapta 12 perakendeciye karşı toplu dava. | Open Subtitles | دعوى جماعيه ضد 12 شركة |