Saygı duyuyorum tabii, iş adamısın sonuçta, hayır kurumu değil. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك أنت رجل أعمال و لست جمعية خيرية |
60 ülkedeki fakir çocukları doyuran bir hayır kurumu işletiyor. | Open Subtitles | تدير جمعية خيرية التي تغذي الأطفال الفقراء في 60 بلدا |
Muhtemelen arkasına gizlenecek iyi ve temiz bir hayır kurumu arıyor. | Open Subtitles | هي ربما سوف تبحث عن جمعية خيرية لكي تختبئ خلفها |
Ama en azından en sevdiğin hayır kurumuna bağış yapayım. | Open Subtitles | و لكن على الأقل دعني أقوم بالتبرع إلى أفضل جمعية خيرية تحبها |
Miranda, bunun hayır maçı mı, yoksa hayır işi mi olduğundan emin değildi. | Open Subtitles | ميراندا اسن وأبوس]؛ ر متأكدا مما اذا كان مباراة خيرية أو مجرد جمعية خيرية. |
Maureen Campbell, onu vahşi yaşamı koruma derneğinin yönetim kurulunda beraber çalıştıkları zamandan tanıyor. | Open Subtitles | مورين كامبل عرفوه من عند كلاهما خدم في مجلس إدارة جمعية خيرية، جمعية خيرية الحفاظ على الحياة البرية. |
Askeri yardım kuruluşu burada bir konsere ev sahipliği yapacakmış. | Open Subtitles | جمعية خيرية عسكرية كانت تُقيم حفل هنا. |
Spor alanları olmayan ve sağlıklı beslenemeyen yoksul mahallelerdeki çocuklara yardım için kurulmuş bir hayır kurumu. | Open Subtitles | إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي |
Burada hayır kurumu işletmiyoruz. 3 numaralı kural. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعية خيرية هنا،تقولقاعدةرقم ثلاثة: |
Babası senatör. Annesi bir hayır kurumu yönetiyor. | Open Subtitles | والدها سيناتور ووالدتها تدير جمعية خيرية |
Kendi başıma bir hayır kurumu kurmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر في بدأ جمعية خيرية خاصة بي |
Burada hayır kurumu işletmiyoruz. | Open Subtitles | هذه ليست جمعية خيرية نديرها هنا |
Nasıl bir hayır kurumu? | Open Subtitles | أى جمعية خيرية ؟ |
Çünkü burası hayır kurumu değil. | Open Subtitles | نحن لا تعمل جمعية خيرية هنا. |
sizin gibi batan ve üzülen bir çok şirket var burası hayır kurumu değil ki herkes buraya geliyor ben yardım istemiyorum,efendim, ben hakkımı istiyorum hakların ? | Open Subtitles | هناك الكثيرون مثلك مستائين من تفليسة الشركة وأنا لم أؤسس جمعية خيرية لكي أوزع المعونات علىكلمن يأتيهنا ! أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي |
Bunları giyerken iki kere fotoğrafımı çektikleri için, ...hayır kurumuna bağışlamıştım. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين |
Kârlar hayır kurumuna gitsin. | Open Subtitles | دع الأرباح تذهب الى جمعية خيرية |
Prostat kanserine karşı bir hayır işi. | Open Subtitles | جمعية خيرية لاجل مرضى سرطان البروستات |
Vahşi yaşamı koruma derneğinin yönetim kurulundaki birinin neden bir fildişi bıçağı olsun? | Open Subtitles | لماذا سيفعل الرجل على مجلس جمعية خيرية الحفاظ على الحياة البرية تملك سكين العاج؟ |
Bu olayda, özel yardım kuruluşu, sonrasında yerini kar güden bir koruyucu şirkete devretmiş şirketin adı Arbiter. | Open Subtitles | ،في هذه الحال، جمعية خيرية سرية والتي أنسبت إلحاقه إلى دار رعاية نفعي (تدعى (آربيتر |
Bir dolandırıcının, hayır kurumunun başkanıyla evlenmesinin yanızca tesadüf olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ان فنانة احتيال تتزوج رئيس جمعية خيرية بمحض الصدفة |
hayır kurumu işletmiyorum burada. | Open Subtitles | أنا لا أدير جمعية خيرية |