ويكيبيديا

    "جميعاً من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepimiz
        
    • hepsi de
        
    • hepiniz
        
    • hepimizi
        
    • hepinizi
        
    Ama hepimiz yeniden diriliş hikayesinden biliriz ki önce ölmek zorundayız. TED لكننا نعلم جميعاً من قصص الشفاء عليك أن تختبر الموت أولاً
    Bu gerçekte böyle bir problem olmayacak çünkü hepimiz gerçekten öleceksek farklılıklarımızı bir tarafa bırakıp, neye mal olursa olsun onları saptırmak için bir yol buluruz. TED بالعكس، هذه لن تكون مشكلة كبيرة لاننا لو كنا سنموت جميعاً من الكويكبات الصخرية فإننا اذاً سنضع اختلافاتنا بعيداً و نبذل قصار جهدنا لنجد حل لإبعادها
    -...üstü açık Amerikan yapımı bu konforu alabilirsiniz ama 9 Cadillac modelinden hangisini seçerseniz seçin hepsi de Cadillac efsanesinin bir parçasıdır...- Open Subtitles تستطيع مشاهدة العرض المقام في أمريكا لايهم أي واحد من موديلات كاديلاك التسعة ستختار أنهم جميعاً من طراز كاديلاك
    Benden büyük üç kardeşim vardı ve hepsi de aynı okuldan atılmışlardı böylece bende fişlenmiş oldum. Open Subtitles لدي ثلاثة أشقاءٍ يكبروني سناً، والذين طُردوا جميعاً من نفس المدرسة تحديداً، فمنذ أن وطأت هناك كنت مستهدفاً
    Aslında, eğer herkes işbirliği yaparsa hepiniz bu durumdan yara almadan kurtulabilirsiniz. Open Subtitles إذا تعاون الجميع معنا فسوف نخرج جميعاً من هذه الحالة بدون أذى
    hepimizi öldürtmek mi istiyorsun? Kızın ölmüş olması lazımdı. Open Subtitles تريد مقتلنا جميعاً من المفترض ان تكون ميتة؟
    Bırakın onu. hepinizi daha önce de yendim ve yeniden yenebilirim. Open Subtitles اتركوه يذهب ، لقد هزمتكم جميعاً من قبل و سوف أعيد الكرة
    İstasyondan baktığım manzara bana şunu gösterdi ki hepimiz aynı yerden geliyoruz. TED وأيضاً المنظر من المحطة أراني أننا جميعاً من المكان نفسه.
    hepimiz TKV'nın iyiliği için varız ve size yardım etmek istiyoruz Bay Glover. Open Subtitles نحن نعمل جميعاً من أجل السلطة ونريد مساعدتك
    Arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden birlik olmalıyız. Open Subtitles اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً
    , Kesmek için üzgünüm ama hepimiz şimdi gidiyoruz. Open Subtitles أعتذر للمقاطعة . لكننا سنذهب جميعاً من هنا
    Bazen hepimiz, içimizi boşaltmak ihtiyacını duyarız. Open Subtitles جميعاً من بين الحين والأخر يجب أن نزيح عن صدورنا
    Mevzubahis askerlerin hepsi de şimdi mezarlarından mı kalktı? Open Subtitles و الآن نهض هؤلاء الجنود جميعاً من قبورهم ؟
    (kahkahalar) Çünkü babamın kendisi ve üç amcam da II. Dünya Savaşı'nda savaşa katılmaya karşıydılar, hepsi de korkaktı. TED (ضحك) لأن والدي نفسه، وأعمامي الثلاثة، في الحرب العالمية الثانية، عانوا جميعاً من عذاب الضمير، وكانوا قطط رقيقة.
    Eric Clapton'ı ele al. En iyi şarkılarının hepsi de acıyla ve özlemle yazılmış. Open Subtitles مثلاً ، (إيريك كلابتون) كتب أفضل أغانيه جميعاً من الوحدة و الألم
    Yedi kişilermiş ve hepsi de Grimm'miş. Open Subtitles وكان عددهم سبعة وقتها، وكانوا جميعاً من الـ(جريم). لابد أنهم نهبوا غرضاً بالغ الأهمية.
    Ne yazık ki hepiniz zalim hükûmdarlar tarafından ele geçirilip ölümcül eğlenceleri için antik kolezyuma getirilmişsiniz. TED للأسف، لقد تم أسركم جميعاً من قبل الحكام المستبدين ونقلكم إلى المدرّج القديم للتسلية بكم.
    Vay canına! hepiniz ucubeler gibi bu kutuya sığıyorsunuz. Open Subtitles أن تخرجوا جميعاً من هذا الصندوق هو أمر استثنائي غريب
    Amforo'nun kilidini açarsan hepimizi yok eder. Open Subtitles إن قمت بفتح القارورة فستمحينا جميعاً من الوجود الملائكة و البشر
    Ama her nasılsa o hasta, sıska piç hepimizi vurdurtacak bir yol bulmuş. Open Subtitles ,لكن بطريقة ما ...هذا المريض الوغد الاسمر وجد طريقة ليحمسنا جميعاً .من وراء القبر
    Söz veriyorum, seni oradan çıkartacağım. hepinizi çıkartacağım. Open Subtitles أعدكِ أنني سأخرجكِ من هنا سأخرجكم جميعاً من هنا
    Toprakların sahibi, olduğunu iddia ediyor hepinizi öldürecek. Open Subtitles إنها تطالب بالسلطة وستقتلكم جميعاً من اجل هذه الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد