Bu partiyi vermemizin tek sebebinin fotoğraf çekmek olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم ان الصور هي السبب الوحيد لإقامتنا لهذه الحفلة |
Fakat bunu hepimiz biliyoruz ki, bu kişi sizi benim temsil ettiğim kadar iyi temsil edemez. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا جميعاً نعلم أن ذلك الشخص لن يُمثلكم جيداً كما سأفعل أنا |
hepimiz biliyoruz ki Glitter Gulch'tan Strip'e kadar bu kent, geceleyin Times Meydanı'ndan daha aydınlık. | Open Subtitles | جميعاً نعلم انه من الوادي البراق إلى هذا الشارع فإن هذه المدينة تضيء أكثر من التايم سكوير في الليل |
Bence burada neyin tehlikede olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً نعلم ماهو الذي على المحك الآن |
Çünkü hepimiz biliriz ki erkekler görünüşte onları seven... kadınları severler. | Open Subtitles | لأننا جميعاً نعلم أن الرجال يحبون النساء ويبدون هذا الحب |
Bunun nasıl olduğunu biliyoruz, ve umuyorum, bir gün kendisi de bunu açıklar, ve bunu kendisi için ister. | Open Subtitles | .نحُن جميعاً نعلم اننى أشعُر بذلك وآمل أن تكشف لنا ذات يوم .عما تشعُر بالفعل حيال ذلِك وما الذى تُريد أن تفعله كبديل |
Bence burada neyin tehlikede olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعلم ماهو الذي على المحك هنا |
Ama Bay Moray'in kararı. hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | ولكنه كان قرار السيد موراي نحن جميعاً نعلم بذلك |
- Bunun ne demek olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن جميعاً نعلم ما يعنيه ذلك. بلى، إننا نعلم. |
Tabi, o morluk çok ağrır ve siz de o renk değişimini hiç sevmezsiniz, fakat hepimiz biliyoruz ki morluk başlı başına bir problem değildir. | TED | بالتأكيد أن الكدمة مؤلمة جداً، إضافة إلا أنك في الغالب لن تفضّل تغيّر لون الجلد الذي يحدث جراءها، لكننا جميعاً نعلم أن الكدمة بحد ذاتها ليست المشكلة. |
Hayır...hayır, hayır. Sanırım Dr. Hanlan'ın neden öldüğünü hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | لا، لا، أعتقد أنا جميعاً نعلم لماذا توفي الدكتور (هانلين) |
Bay Gershenoff, bu konuşmanın aslında neyle ilgili olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | سيد (قورجناف) ، نحن جميعاً نعلم على ماذا يدور هذا حقاً |
Bunu yapmayacağımı sanırım hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | اعتقد أننا جميعاً نعلم أن ذلك لن يحصل |
Şunu söylemek istiyorum ki sanki bir grup geri zekâymışız gibi kütüphanenin yerini filan söylemek zorunda kalmanızın çok sıkıcı olduğunu hepimiz biliyoruz ama bu göreve rağmen, toplantıyı müthiş idare etiniz. | Open Subtitles | أردت فقط ان أصرّح من أجل السجل, أننا جميعاً نعلم كم كان من اللئيم, انه كان عليكما شرح لنا اين المكتبة... كما لو أننا مجموعة من الحمقى. |
Evet ama hepimiz biliyoruz ki Roger da birilerine danışıyor. | Open Subtitles | لكننا جميعاً نعلم أن (روجر) يستشير" القوىالعليا" |
Belgrad'ın nasıl sağlam bir kalesi olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | ... نحن جميعاً نعلم أن قلعة "بلغراد" محصنة |
hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم ذلك |
hepimiz biliyoruz ki, sen zor bir adamsın, Ben... ..ama bu yalnız olman gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | إننا جميعاً نعلم أنك شخص صلب يا (بن)... و لكن هذا لا يعني أنك وحيد |
hepimiz biliyoruz ki, sen zor bir adamsın, Ben ama bu yalnız olman gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | إننا جميعاً نعلم أنك شخص صلب يا (بن)... و لكن هذا لا يعني أنك وحيد |
"Excalibur" adlı kılıcın hikayesini hepimiz biliriz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم أسطورة سيف الملك آرثر المسمى إكسكاليبور. |
İkimiz de meme ve tekiladan uzak bir dünya olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن جميعاً نعلم أن السجن عالم بعيد عن المشروبات الروحيّة |