ويكيبيديا

    "جميعاَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepimiz
        
    • millet
        
    • hepsini
        
    • hepimizi
        
    • hepimizin
        
    • Hepsi
        
    • Herkese
        
    • Hepiniz
        
    • Hepinizi
        
    • Hepinize
        
    • İkimiz
        
    • Hepinizin
        
    - Doğru yolda ilerlemediğimiz sürece hepimiz öyle olmayacak mıyız? Open Subtitles ألسنا جميعاَ كذلك مالم نأخذ المسار الذي يقودنا جميعاَ ؟
    Bakın, millet! Bu benim kızım, Jane! Terrance Jones, Elmore Gregory cinayetiyle suçlanıyordu. Open Subtitles انظروا جميعاَ " إنها ابنتي " جين ليس " أورايلي " بذلك القبح
    Senin gibi güçlü biri bile hepsini yenemez. Open Subtitles حتي شخصاَ قوياَ مثلك لايمكنه هزيمته جميعاَ
    İşe yaracağına inansaydım, yapmayı düşünebilirdim ama hepimizi öldüreceklerine dair bir izlenim edindim. Open Subtitles لو فكرت بنجاحه فقط آخذه في الاعتبار لكنني أصل لانطباع نية لهم بقتلنا جميعاَ
    -su denen bu değerli kaynağın hepimizin paylaşması gereken bir şey olduğunu. TED أن هذا المورد الثمين المدعو بالماء شيء يجب أن نتشارك فيه جميعاَ.
    Sadece bizi birbirimize bağlayan bir kod adı, Hepsi bu. Open Subtitles فقط نوع الأعمال المشفرة تربطنا جميعاَ فقط
    Saat iki. Herkese iyi geceler. Open Subtitles الساعة الثانية بعد منتصف الليل طابت ليلتكم جميعاَ
    Ve Hepiniz de tarihteki bu hayırlı anın tanıklarısınız. Open Subtitles وانتم جميعاَ شهود على هذه لهذه اللحظة التاريخية الموعوده
    Eğer kanıt bulabilirse, Hepinizi devirebilir. Open Subtitles لو أثبتت قضيتها فيمكنها الإطاحة بكم جميعاَ
    Frekansımıza yanlış sinyal girerse, hepimiz İsa ile el sıkışırız. Open Subtitles وإشارة خاطئة من ذبذباتنا نذهب جميعاَ للسلام على السيد المسيح
    Bence ikinizin de cezalandırılmasının adil olduğu konusunda hepimiz hem fikiriz. Open Subtitles أعتقد أننا متفقين جميعاَ أن يتم معاقبة كلا منكما هو عادلاَ
    Tamam, hepimiz Josh Bryant'tan olumluları duyduk. Open Subtitles حسناَ ، بعد أن استمعنا جميعاَ إلى رأي جوش براين ، مؤيدأَ
    Tamamdır millet, size ailemizin en yeni üyesini takdim etmek isterim Cosmo T.D. Fuller. Open Subtitles حسناَ، جميعاَ.. أود أن أعرفكم على العضو الجديد للأسرة كوزمو تي دي فولر
    Pekâlâ, millet. Bir DNA profili yaratalım ve eşleşmelere bakalım. Open Subtitles حسناَ جميعاَ لنأخذ أوصاف السائل المنوي
    Hiddetle oraya gidip, hepsini öldürecek misin? Open Subtitles إذاَ ستتحداهم بمباراة مبارزة وتقتلهم جميعاَ ؟
    O zenci puşt eğer kıpırdarsa, hepsini biçeceğiz. Open Subtitles ذلك الوغد الزنجي يقف كالمتشنج سوف ننالهم جميعاَ
    Evet, ayrıca eğer Meksikalı dostlarımız olmasaydı Ruslar hepimizi şişe dizerlerdi. Open Subtitles فدعونا لا ننسى لولا الحليف الأسمر لكان الروس دفنونا جميعاَ
    Sevgili dostum, ölüm hepimizin kapısını çalacak ama eğer doğru yolda ilerleyen bir adamsa şimdi yüce Tanrı'mızla beraber. Open Subtitles صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي
    ki bildiğimiz kadarıyla, Hepsi bu serseriyi kahraman olarak görüyor. Open Subtitles من , أننا نعلم جميعاَ أنهم سيُظهرون هذا المخبول كأنّه بطل
    Herkese teşekkür ederim. Gitmem gerek. Daha gidip okul servislerinin koltuklarını koklayacağım. Open Subtitles اكتشتف عنصراَ جديداَ شكراَ لكم جميعاَ علي الذهاب
    Ve Hepiniz de tarihteki bu hayırlı anın tanıklarısınız. Open Subtitles وانتم جميعاَ شهود على هذه لهذه اللحظة التاريخية الموعوده
    Ama bir daha buraya gelirseniz barış olsun veya olmasın Hepinizi gebertirim. Open Subtitles ولو جئتم ثانيةَ بهدنة بغير هدنة سأقتلكم جميعاَ
    Annemin hayatını kutlamak için geldiğiniz için Hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles مارس,عام 2011 شكرا لكم جميعاَ على حضوركم ..للإحتفال بحياة أمي
    İkimiz de biliyoruz ki, ensende hala ATF hedefi taşıyorsun. Open Subtitles نعرف جميعاَ أنه ما يزال هدف عميل خاص لظهرك
    Hepinizin diploması aynı olsa da, unutmayın: Open Subtitles رغم أنكم جميعاَ قد حصلتم على نفس المؤهل إلا أنه عليكم أن تتذكروا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد