ويكيبيديا

    "جميعا نعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepimiz biliyoruz
        
    • olduğunu biliyoruz
        
    Neredeyse Şükran günü geldi ve bunun ne anlama geldiğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسنا، انه تقريبا عيد الشكر، و نحن جميعا نعرف ما يعنيه ذلك.
    Atlantik morinasına, New England'da ne olduğunu hepimiz biliyoruz. TED نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند.
    Sanırım bunun cevabını hepimiz biliyoruz. Temel olarak, Dünya üzerinde, yaşamın var olduğu katmandır diyebiliriz, değil mi? TED في ذلك الوقت ، نعم ، أعتقد أننا جميعا نعرف الآن أنه أساسا مجال حياتي حول الأرض ، أليس كذلك؟
    Niye bana oy vermediğini hepimiz biliyoruz, Ray; çünkü eğer kazanırsam arada bir k.çını kaldırıp ben yokken bir şeyler yapman gerekebilirdi! Open Subtitles نحن جميعا نعرف لماذا لم يصوتوا لي. اذا فزت، قد أخرج من هذا البيت وربما تضطر إلى النزول بعقب الخاص بك والقيام بشيء ما.
    Hepimiz kalbimizde bir acının olmasının ne anlama geldiğini ve iyileşmenin ne kadar önemli olduğunu biliyoruz. TED نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم.
    Hayır, inekler ısırmaz. Üst kesici dişleri olmadığını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لا,إن البقر لا يعض نحن جميعا نعرف أنهم يفتقدون الأسنان العلوية
    hepimiz biliyoruz ki, sen ürkek bir köpekçiksin! - Kalkabilirsin dedim mi? - Hayır, hayır. Open Subtitles نحن جميعا نعرف بأنك في الداخل مجرد جرو صغير خائف
    Fakat bu sürecin nasıl sonuçlanacağını hepimiz biliyoruz, değil mi? Open Subtitles ونحن جميعا نعرف كيف ستنتهى المحاكمة ، صحيح؟
    Ve hepimiz biliyoruz müşteriler koca ağızlarını açarlar. Open Subtitles ونحن جميعا نعرف أن هناك عملاء صعب التعامل معهم وسام من أصعاب الفوه الكبيرة
    Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz. Open Subtitles ونحن جميعا نعرف النتائج التي تترتب عليها
    IRA'in eline düşen İngiliz askerlere neler olduğunu hepimiz biliyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن جميعا نعرف ما يحدث للجنود البريطانيين في أيدي الجيش الجمهوري الايرلندي،أليس كذلك؟
    Ve annenin gayet iyi olduğunu bence hepimiz biliyoruz. Open Subtitles وأظن بأننا جميعا نعرف بأن أمك على مايرام
    Bay Murli, bir koalisyon hükümetini yönetmenin sıkıntılarını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles السيد مورلي، ونحن جميعا نعرف الألم تشغيل حكومة ائتلافية.
    Sanırım bunun cevabını hepimiz biliyoruz, ancak kendimi test ettirmeli miyim? Open Subtitles أم،أعتقد أننا جميعا نعرف الجواب على هذا، ولكن ألا يجب أن أحصل علي إختبار ؟
    Sanırım bunun cevabını hepimiz biliyoruz, değil mi Trip? Open Subtitles وأعتقد أننا جميعا نعرف الجواب على ذلك، ونحن لا، رحلة؟
    - ...nasıl bir yeteneğin olduğunu da hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ما انها قادرة على. ما أنا قادر على؟
    O gözetimlerin nasıl acısız ve güvenli sorgulamalar olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعا نعرف كيف كانت التحقيقات آمنة وخالية من الألم تحت رعايتك
    Sanırım bunu hepimiz biliyoruz değil mi? Open Subtitles أعقد أننا جميعا نعرف ذلك ، صحيح ؟
    Kayıda geçsin, senin bakir olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles - إذن أنت تقول، على الاطلاق، أنك أنت لم تعد عذراء نحن جميعا نعرف وهمية؟
    Onun neler yapabileceğini hepimiz biliyoruz. Open Subtitles نحن جميعا نعرف ما هي قادرة عليه
    Evet, evet, ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعم ، نعم ، نحن جميعا نعرف ما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد