ويكيبيديا

    "جميعنا نعلم أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepimiz biliyoruz ki
        
    hepimiz biliyoruz ki evrenimiz büyüyor, fakat yavaşlıyor mu, yoksa hızlanıyor mu, hmm? Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟
    hepimiz biliyoruz ki alevler oksijen avlarlar. Open Subtitles الأن , جميعنا نعلم أن النار دائماً تبحث عن الأوكسجين
    Jürideki bayanlar ve baylar, çünkü hepimiz biliyoruz ki şehrin yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles لأن يا سيداتي وسادتي في لجنة التحكيم، جميعنا نعلم أن هذه المدينة تحتاج المساعدة
    hepimiz biliyoruz ki dünya fani. Open Subtitles جميعنا نعلم أن وقتنا في هذا العالم محدود.
    hepimiz biliyoruz ki bunlar küçük patatesler. Open Subtitles جميعنا نعلم أن هذه أمور لا تذكر
    hepimiz biliyoruz ki Trav hırslı, bağımsız ve inanılmaz bir iş etiğine sahip. Open Subtitles جميعنا نعلم أن تراف طموح , مستقل
    Şimdi, hepimiz biliyoruz ki albay bir çok tutkusu olan bir adam. Open Subtitles جميعنا نعلم أن العقيد رجل ذو عواطف
    Burası Manhattan. Konuyla ilgisi yok ama, Central Park. Uzaktan bakınca kablo tek boyutlu görünüyor. Ama hepimiz biliyoruz ki, kablonun bir kalınlığı var. TED في منطقة منهاتن، أنت في (سنترال بارك) -- خرجنا من الموضوع قليلا -- و لكن هذا السلك يبدو أحادي البعد من المسافة التي ننظر إليه، و لكن أنت و أنا جميعنا نعلم أن هذا السلك له سماكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد