O zaman dışarıdan fiyat alırken sana bütçe veren herkesin dolandırıcı olduğunu düşünmüşsün ve kendin yapmaya karar vermişsin. | Open Subtitles | قال عندما كنت تحسب التكلفة، ظننت أن جميع الناس الذي أعطوك الأسعار كانوا محتالين، لذا، قررت أن تفعلها بنفسك. |
herkesin psikolojik sağlığının daha iyi olduğu bir dünyanın nasıl olabileceğini hayal edebilir misiniz? | TED | هل بإمكانك تخيل ما سيكون عليه العالم إذا كان جميع الناس أصح نفسيًا؟ |
Dünyanın bir ucundan öteki ucuna kadar yaşamış tüm insanlar arasında sevdiğin tek bir insan ve bulana kadar arayacağın tek bir aşk olmalı. | Open Subtitles | من بين جميع الناس التى عاشت من نهاية العالم إلى نهايته يوجد فرد واحد فقط لتحبه واحد فقط تسعى للعثور عليه |
Tamam, ama tanrı o kadar güçlüyse, neden herkesi iyi olarak yaratmadı? | Open Subtitles | حسناً، إذا كان الله قوي جداً، لماذا لم يجعل جميع الناس لطفاء؟ |
Bunu neden yaptığımı herkesten çok siz anlamalısınız. | Open Subtitles | يجب على جميع الناس فهم لماذا أنا أفعل هذا. |
Yerleşik sistemler, işin başındakilere değişim rica etmekle değişmez, bu sistemler, istedikleri olmayan bütün insanlar ayağa kalkıp, o değişimi bizzat yaparsa değişir. | TED | الأنظمة المتينة لا تتغيرعن طريق طلب ذلك من المسؤولين عنها، تتغير بسبب جميع الناس الذين ليس لديهم ما يريدون ينهضون ويحققون ذلك التغيير. |
Tasarım düşünürleri herkesin aslında yaratıcı olduğunu savunuyor. | TED | يؤمن من يمارس تصميم التفكير أن جميع الناس مبتكرون. |
herkesin maçı seyredeceğini biliyorlar. | Open Subtitles | انهم خائفين انهم يعرفون ان جميع الناس سوف يشاهدون المباراة |
Evlerindeki herkesin bu özel durumun keyfini çıkaracağına eminim. | Open Subtitles | انا متأكد ان جميع الناس في بيوتهم سيستمتعون بالمشاركة بهذا الحدث الخاص |
Sonra şehirdeki tüm insanlar korna çalarak elveda diyecekler. | Open Subtitles | ثم يقوم جميع الناس في المدينة بالزمير لوداع حنون للمطعم |
Saygı duyduğum tüm insanlar, artık benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | جميع الناس الذين أحترمهم، لن يتحدثوا معي بعد الآن، إلا عن طريق المحامين. |
Kişiselleştirilmiş kanser tedavileri kişiselleştirilmiş biyolojik silahların bir yüzüdür. Bu herhangi birine bireysel saldırı yapabileceğiniz anlamına gelir, bu resimdeki tüm insanlar dahil. | TED | علاجات السرطان الشخصية هي الوجه الآخر للأسلحة البيولوجية، ذلك يعني أنه بإمكانك أن تهاجم أي فرد، بما في ذلك جميع الناس في هذه الصورة. |
herkesi ödleklikle suçlayıp hakaretler yağdırıyorsun. | Open Subtitles | لقد قررت ان جميع الناس هم ارانب مذعورة, وانت تبصق عليهم |
Bileti olan herkesi içeri aldıktan sonra bütün kapıları kapatacaklar. | Open Subtitles | بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب |
- Senin herkesten çok anlayıp yardım edeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت بك من جميع الناس . سوفتفهمين،وتريدنالمساعدة. |
Eminim ironiyi herkesten çok sen takdir edersin. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّك من بين جميع الناس ستُقدّر سخرية ذلك الأمر. |
İstiyorum ki beni seven bütün insanlar burada, etrafımda olsun bir duvar gibi. | Open Subtitles | ...أريد ...جميع الناس الذين سبق وأن أحبوني ...أن يكونوا هنا ، من حولي |
O kadar insan varken, sırrını bana açtın. | Open Subtitles | مِن بين جميع الناس, و قُمت بإختياريّ أنا. |
Lütfen buradaki tüm insanları dışarı çıkarın ve lütfen kapıları kapatın. | Open Subtitles | ارجوك اطلب من جميع الناس الخروج ومن فضلك اغلق الابوا بطريقك |
Bu süre içerisinde yapabileceğimiz şey Tüm insanların tam bir beslenmeye erişimi olduğundan emin olmak, sadece dünyanın zengin kısımlarında değil dünyanın her yerinde. | TED | وما قد يمكننا فعله في الوقت نفسه أن نضمن إمكانية وصول جميع الناس إلى نظام غذائي متكامل، ليس فقط في تلك المناطق الغنية بل في كل ربوع الأرض. |
O evde yaşan insanlar içinde, en fazla kaybedecek şeyi olan sendin. | Open Subtitles | من بين جميع الناس في الدار أنت الشخص الذي سوف يخسر الكثير |
onca insan arasında gitti bir polisi öldürdü. | Open Subtitles | من بين جميع الناس الذين كان يستطيع قتلهم, كان يجب ان يكون شرطياً. |
Kabil bütün insanları yutup gömmeye çok yakın. | Open Subtitles | كابول قريبة من الحرق بجهنم ودفن جميع الناس في وقت واحد |
Bu tek tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد |