ويكيبيديا

    "جميع انحاء العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünyanın dört
        
    • Dünyanın her yerinden
        
    • Dünya çapındaki
        
    • Dünyanın her tarafı
        
    • Bütün dünyayı gezip
        
    • tüm
        
    • dünya çapında
        
    • dünyanın her yerinde
        
    Dünyanın dört bir yanında, bu görüntüler her zaman vardı öbür dünya ile aramızda bağlantı kuruyorlardı. Open Subtitles من جميع انحاء العالم يظهرون فى الصور يتواصلون معنا في الخفاء
    Dünyanın dört bir yanından... harika hikayeleri var. Open Subtitles لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم,
    İskender Dünyanın her yerinden topladığı hazineleri iki yerde depoladı. Open Subtitles قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين
    Dünya çapındaki 40,000 diğer taşeron da öyle. Open Subtitles كما فعل 40,000 مقاول فرعى غيرهم فى جميع انحاء العالم
    - "Dünyanın her tarafı"ndan kastın ne? Open Subtitles -ما قصدك بـ"جميع انحاء العالم
    Bütün dünyayı gezip, çoğunlukla heykel almıştım. Open Subtitles كان لدي زبائني ذهبت الى جميع انحاء العالم وأشتري في الغالب أعمال النحت
    Ve bu şekilde evimize varabiliriz ve bunları tüm ülkede hapishanelere harcadığımız paranın çok altına maaliyetlere inşa edebiliriz. TED اعتقد اننا سنهنأ بهذه الاشياء واعتقد انه يمكننا ان نبنيها في جميع انحاء العالم بأقل مما سننفقه على السجون
    Ve biraz abartıya kaçmış olabiliriz, ama israf sorunu dünya çapında. TED وربما تزيد الإخترعات، لكن مشكلة النفايات فى جميع انحاء العالم.
    Artk dünyanın her yerinde üsleri var. Open Subtitles لديهم قواعد جويه كثيرة في جميع انحاء العالم
    Dünyanın dört bir yanında dostlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء في جميع انحاء العالم
    Bir kadın bu enerjiyi aldı ve dedi ki " Bu dalgayı, bu enerjiyi üniversite kampüslerine taşımak istiyorum" ve oyunu aldı ve dedi ki " Oyunu kullanalım, yılda bir sahneleyelim ve Dünyanın dört bir yanında yaşayan kadınlara yönelik şiddeti durdurmak için para toplayalım." TED اخذت امراة تلك الطاقة و قالت، "أريد ان احضر هذه الموجة هذه الطاقة، الى حرم الجامعة" وعليه أخذت المسرحية و قالت" هيا نستعمل المسرحية و نقوم بعروض للمسرحية مرة في السنة ،حيث نستطيع ان نجمع المال لايقاف العنف ضد المراة في المجتمعات المحلية في جميع انحاء العالم."
    Dünyanın dört bir yanından gizli ajanlar ve diplomatlar Miami'nin altını üstüne getiriyor. Open Subtitles جواسيس متخفيين ودبلوماسيين من جميع انحاء العالم ممزوجين في (ميامي)
    Burası Dünyanın her yerinden gelen oyuncularla dolacak. Harika. Open Subtitles هذا المكان سينغمر بلاعبين من جميع انحاء العالم
    Yiyeceklerini Dünyanın her yerinden getirtiyor. Open Subtitles هو لديه طعام من جميع انحاء العالم, هذا الرجل
    Dünyanın her yerinden şaraplarımız var. Open Subtitles حسنا , نحن نحصل على النبيذ من جميع انحاء العالم
    Dünya çapındaki 17 günlük etkinlik bugün başladı. Open Subtitles و لمدة 17 يوم تستمر الاحتفالات فى جميع انحاء العالم و قد بدأت اليوم
    - "Dünyanın her tarafı"ndan kastın ne? Open Subtitles -ما قصدك بـ"جميع انحاء العالم"؟ -نعم، الناس العامة و العبيد ،
    Bütün dünyayı gezip, çoğunlukla heykel almıştım. Open Subtitles كان لدي زبائني ذهبت الى جميع انحاء العالم وأشتري في الغالب أعمال النحت
    tüm dünyada ki durum ... ... yıldızlardan da gördüğünüz gibi. TED وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم
    İsteklerim karşılanmazsa tüm tahıl ırklarının ve çiftlik hayvanlarının yok edilmesine başlayacağım, dünya çapında. Open Subtitles لو طلباتي لم تقابل بالايجاب سأستمر في تنفيذ منهج الانقراض من كل الانواع من الحبوب والماشيه في جميع انحاء العالم
    Şimdi dünyanın her yerinde avlanıyor, ama hep buraya döner. Open Subtitles ..وهو يصطاد فى جميع انحاء العالم لكنه يعود الى هنا دوما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد