ويكيبيديا

    "جميع وسائل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tüm
        
    • bütün
        
    Çin dışındaki Tüm yabancı medyayı ve imaj oluşturma sürecini Çin'in içerisinde işlev gören yabancı medyayla kontrol eder. TED فهو يقوم بمراقبة جميع وسائل الإعلام الأجنبية وإنتاج الصورة خارج الصين من قبل وسائل الإعلام الأجنبية العاملة داخل الصين.
    Artık bu durum birkaç seçkin kişinin Tüm medyayı kontrol ettiği ve geri kalanımızın sadece pasif alıcı olduğu bir durum değil. TED لم يعد الأمر مجرد تحكم نخب قوية قليلة في جميع وسائل الإعلام وبقيتنا مجرد مستقبلين سلبيين.
    Kurtarma görevlileri Tüm gerekli tedbirleri aldı. Open Subtitles فرق الإنقاذ أخذوا جميع وسائل الحيطة والحذر الوقائي الضرورية
    Video oyunları endüstrisi bütün modern medya içinde en hızlı büyüyendir. TED حالياً صناعة ألعاب الفيديو الأكثر و الأسرع نموا إلى حد بعيد من جميع وسائل الإعلام الحديثة.
    bütün medya organları halkın karşısındaki bu tehlikeye karşı uyarılıyor. Open Subtitles جميع وسائل الإعلام تم إعلامها بالخطر الواضح والمحدّق بالناس
    Tüm medyada resmi çıktı. Birileri mutlaka ihbar eder. Open Subtitles ونشرنا صورته في جميع وسائل الإعلام، فلا بدّ أن يسلّمه أحد للشرطة
    Güvende olmanız için gerekli olan Tüm güvenliği ve insan gücünü sağlayacaklar. Open Subtitles وسيوفرون جميع وسائل التأمين التى يحتاجها البشر لتأمينك
    Tüm Batılı İstihbarat Servisleri peşinize düştü. Open Subtitles جميع وسائل الإستخبارات الغربية تقوم بملاحقتك
    Ordu Tüm ulaşım araçlarını resmen talep etti. Open Subtitles والإستيلاء العسكرى على جميع وسائل النقل.
    Üstte dört yatak odası tam tekmil bar, gurme mutfak ve gördüğünüz Tüm imkânlar emrinizde. Open Subtitles توجد أربعة غرف في الأعلى مع حانة ممتلئة بالكحول و مطبخ بالأطعمة اللذيذة، مع جميع وسائل الراحة التي تروها أمامكم.
    Tamam, Tüm medya bölümleri ilgilensin. Open Subtitles حسنا أشغليه على الفور وعلى جميع وسائل الاعلام
    Tüm toplu taşıma hizmetlerini takip edip havaalanı, gar ve otogarlarda devriyeleri arttırmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مراقبة جميع وسائل النقل العام وزيادة دوريات في المطارات ومحطات القطارات والحافلات.
    Escortla olan Tüm bağlantılar yokedildi. Open Subtitles جميع وسائل الاتصال مع الحراس انتهت
    Tüm infazlar içerisinde, asılma bana en acımasızıymış gibi geliyor. Open Subtitles ... مع جميع وسائل الإعدام يبقى الألم بوجهة نظري هو الأكثر قسوة، ما رأيكِ؟
    Tüm dünyanın rahatlığı sizsiz hiçbir anlam ifade etmiyor, Lordum. Open Subtitles جميع وسائل الراحة في العالم... ... لا تعني شيئا بدونك، ربي
    Yalan dünyanın Tüm rahatlıkları ayağının altındadır. Open Subtitles 'جميع وسائل الراحة للكذب العالم عند قدميك ".
    Tüm toplu taşıma araçlarına aranıyor posterleri astıralım. Open Subtitles ضع ملصقات صورته على جميع وسائل النقل
    Bodrumda, birinci ve ikinci katta bütün dış iletişim hatları kapatıldı. Open Subtitles و الطابق الثاني و تم إغلاق جميع وسائل الإتصال الخارجي
    Öncelikle şeytan çıkarma işlemleri hakkında bütün medya haberleri yasaklandı. Open Subtitles حسناً, في البداية مُنِعت جميع وسائل الإعلام من تغطية أحداث عمليات الطرد
    - Evet. Tipik bir yumuşakçanın evinin sağladığı bütün konforlara sahip. Open Subtitles لديه جميع وسائل راحة منزل الكائن الرخوي الطبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد