ويكيبيديا

    "جميلاً جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok güzel
        
    • kadar güzel
        
    • çok hoş
        
    • çok güzeldi
        
    İsviçre çok güzel bir yer olmalı, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles يجب أن تكون سويسرا مكاناً جميلاً جداً ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Alışveriş merkezine gittik... Alper çok güzel bir takım aldık annene. Open Subtitles ذهبنا الى مركز التسوق واشترينا يا ألبر طقماً جميلاً جداً لوالدتك
    - çok güzel görünüyorsunuz. - Hapishanede de böyle diyecekler. Open Subtitles ـ تبدو جميلاً جداً ـ هذا ما سيقولوه في السجن
    Ta ki gözümü alamayacağım kadar güzel bir şey görene kadar. Open Subtitles حتى رأيت شيئاُ جميلاً جداً بحيث لم استطع التوقف عن التحديق
    çok güzel. çok hoş. çok hoş doğrusu. Open Subtitles ـ إنه رائع ـ جميل جداً، بالفعل جميلاً جداً
    Bu fotoğraflar farklı yerlere yerleştirildi ve pek çoğu işe yaradı. Çok ama çok güzeldi. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    Hiç çok sıradan olduğunu düşündüğünüz birinin nasıl birdenbire çok güzel olabildiğine hayret ettiğiniz oldu mu? TED هل سبق أن تعجبت كيف لأحد كنت تعتقد أنه عادي جداً أن يصبح فجأة جميلاً جداً ؟
    çok güzel bir fikir, ama bugün tamamen doluyum. Open Subtitles ذلك يبدو جميلاً جداً لقد حجزت للتو موعداً عند الطبيب لأن رأسي سينفجر
    Burası çok güzel. Geçtiğimiz yol da çok güzeldi. Open Subtitles المكان جميلاً جداً هنا القيادة كانت جميلةً جداً
    Seni utandırmak istemem ama saçların çok güzel. Open Subtitles أنا لا أريد أحراجك , ولكن شعرك جميلاً جداً
    Tasarımlarımı göstermem konusunda cesaret vermen çok güzel. Open Subtitles الأمر جميلاً جداً بأن تشجعني على نشر تصميماتي
    Dışarıda işe derdim ama o çiçeklik çok güzel görünüyor. Open Subtitles اخبرتك ان تتبول في الخارج لكن مشتل الزهور يبدو جميلاً جداً
    Bana çok güzel bir eşarp verdi. Sana benim eşarbımı verdi. Open Subtitles لقد أعطتني وشاحاً جميلاً جداً لقد أعطتك وشاحي
    - çok güzel görünüyor. - Burası lobi. Open Subtitles ـ يبدوا جميلاً جداً ـ إذاً, هذا هو رواق النادي
    sağdıçlarda, ışın kılıcı olmasına rağmen, çok güzel bir düğündü. Open Subtitles حسناً , بالرغم من حقيقة ارتداء العريس زياً مٌضحكاً فقد كان زَفافاً جميلاً جداً
    Hayır, öyle bir şey yapmadı. Sadece çok güzel bir sesinin olduğunu, ve çok beğendiğini söyledi. Open Subtitles كلا لم تفعل أياً من هذا قالت انك تملكين صوتاً جميلاً جداً وأنها أحبته
    Aslında kırsalı çok güzel buldum ve kalışım tümüyle nahoş değildi ama artık en büyük dileğim aileme kavuşmak. Open Subtitles ,حقيقةً, وجدت الريف جميلاً جداً ,لَم تكن إقامتي غير مُفرحة تماماً رغبتي الأكبر الأن هي أن أَلُم شملي مع عائلتي
    Kalkıp kendime son bir çay yapmanın ne kadar güzel olacağının ne kadar harika olacağının hayalini kuruyorum. Open Subtitles .. أتخيل كم سيكون جميلاً .. كم سيكون جميلاً جداً أن أنهض وأصنع لنفسي كوباً من الشاي للمرة الأخيرة
    Pygmalion efsanesine dayanarak bir sanatçı o kadar güzel o kadar mükemmel bir heykel yapmış ki ona aşık olmuş. Open Subtitles أنها تقوم على أسطورة بيغماليون قصة فنان الذي نحت تمثالاً جميلاً جداً
    Kol kısmına küçük bir çiçek dikilirse çok hoş olabilir bu. Open Subtitles هذا سيبدو جميلاً جداً إذا وُضع بعض الزهور على الأكمام.
    Bu gömlekle çok hoş görünüyorsun. Open Subtitles تبدو جميلاً جداً فى هذا القميص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد