ويكيبيديا

    "جميل و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Güzel ve
        
    • ve güzel
        
    • hoş ve
        
    • de çok güzel
        
    Ve bitirmeden önce Güzel ve iyi olan herşeyi paramparça edecekler. Open Subtitles و قبل أن ينتهوا سيحطمون كل ما هو جميل و حسن
    Tamam, burası Güzel ve rahat, ha? Cozy Cole gibi. Open Subtitles حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟
    Burayı çok seviyorum, Georg. Ne kadar hoş ve güzel. Open Subtitles آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ.
    "Cesur ve güzel" isimli pembe dizinin bu tanıtımı Santa Maria kulesinin tepesinde gerçekleşecek. Open Subtitles لتقديم هذا المنتج جميل و بخط عريض على برج سانتا ماريّا
    Bütün yerler ve duraklar inci bir kolye gibi hoş ve düzenli bir şekilde hat boyunca sıralanmıştır TED و كل المحطات و المواقف ستنتظم فيه كاللؤلؤ في سوار ستترتب بشكل جميل و منتظم على طول الخط
    Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? Open Subtitles هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟
    bütün otobüs güzergahlarını tek tek inceledim, Güzel ve mantıklı, her otobüs güzergahı ayrı bir çizgi TED حركة كل حافلة في المسار الخاصة بها خلال المدينة جميل و منطقي، كل حافلة لها مسار منفصل
    Bir erkek olduğunu ve başka bir erkeğin sana masaj yaptığını düşün, ve masaj senin için Güzel ve rahatlatıcı. Open Subtitles افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب
    Size kolayca okuyabilen, Güzel ve temiz el yazısı olan bir yardımcı getirdim. Open Subtitles لذلك دبرت مساعدة لك شخص يستطيع القراءة مسبقاً بسهولة و يكتب بخط جميل و واضح
    ama yeni doğmuş bir çocuk kadar Güzel ve kusursuz bir şey Open Subtitles لكن شيء جميل و رائع مثل طفل حديث الولاده
    Ama sert yapılı olsa da, Güzel ve göz alıcı biri olan Matilda, eninde sonunda eşini bulacak. Open Subtitles لكن حتى شخص جميل و عبقري وقوي مثل ماتيلدا في النهاية ستقابل نسختها المطابقة
    Güzel ve iyi aileden gelen biriyle mi çıkmam gerek? Open Subtitles و هل يواعد المرء أي شخص جميل و لديه خلفية عائلية جيدة؟
    Çok güzel bir yüzü var ve güzel yüzler beni sinirlendirir. Open Subtitles لديها وجه جميل و الوجوه الجميلة تجعلني أتوتّر
    Mükemmel eşimizle tanışıp mükemmel ve güzel bir hayat yaşamayacağız. Open Subtitles لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع
    Mükemmel eşimizle tanışıp mükemmel ve güzel bir hayat yaşamayacağız. Open Subtitles لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع
    Çok vahşi, rüzgarlı ve güzel bir yer. Open Subtitles إنه مكان بري,جميل و مذرور بالرياح
    hoş ve sade bir yer, yalnız en önemli özelliği de biraz sonra fırın hâline dönüşmeyecek olması! Open Subtitles انه مكان ريفي جميل و بالرغم من ميزاته الكثيرة فإنه سيصبح كالفرن قريباً
    hoş ve sade bir yer, yalnız en önemli özelliği de biraz sonra fırın hâline dönüşmeyecek olması! Open Subtitles انه مكان ريفي جميل و بالرغم من ميزاته الكثيرة فإنه سيصبح كالفرن قريباً
    Aramızda olan şey, ne kadar hoş ve zevkli olmuş olsa bile bir daha ne seninle ne başkasıyla, asla ve asla olmayacak. Open Subtitles و هذا الشىء الذى يحدث بيننا، لا يهم كم كان هو جميل و ممتع لا يمكن،أن يحدث مجدداً.
    İkisi de çok güzel... Open Subtitles كلاهما جميل و قاتل
    İkisi de çok güzel... İkisi de ölümcül. Open Subtitles كلاهما جميل و كلاهما قاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد