Ve bitirmeden önce Güzel ve iyi olan herşeyi paramparça edecekler. | Open Subtitles | و قبل أن ينتهوا سيحطمون كل ما هو جميل و حسن |
Tamam, burası Güzel ve rahat, ha? Cozy Cole gibi. | Open Subtitles | حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟ |
Burayı çok seviyorum, Georg. Ne kadar hoş ve güzel. | Open Subtitles | آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ. |
"Cesur ve güzel" isimli pembe dizinin bu tanıtımı Santa Maria kulesinin tepesinde gerçekleşecek. | Open Subtitles | لتقديم هذا المنتج جميل و بخط عريض على برج سانتا ماريّا |
Bütün yerler ve duraklar inci bir kolye gibi hoş ve düzenli bir şekilde hat boyunca sıralanmıştır | TED | و كل المحطات و المواقف ستنتظم فيه كاللؤلؤ في سوار ستترتب بشكل جميل و منتظم على طول الخط |
Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? | Open Subtitles | هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟ |
bütün otobüs güzergahlarını tek tek inceledim, Güzel ve mantıklı, her otobüs güzergahı ayrı bir çizgi | TED | حركة كل حافلة في المسار الخاصة بها خلال المدينة جميل و منطقي، كل حافلة لها مسار منفصل |
Bir erkek olduğunu ve başka bir erkeğin sana masaj yaptığını düşün, ve masaj senin için Güzel ve rahatlatıcı. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
Size kolayca okuyabilen, Güzel ve temiz el yazısı olan bir yardımcı getirdim. | Open Subtitles | لذلك دبرت مساعدة لك شخص يستطيع القراءة مسبقاً بسهولة و يكتب بخط جميل و واضح |
ama yeni doğmuş bir çocuk kadar Güzel ve kusursuz bir şey | Open Subtitles | لكن شيء جميل و رائع مثل طفل حديث الولاده |
Ama sert yapılı olsa da, Güzel ve göz alıcı biri olan Matilda, eninde sonunda eşini bulacak. | Open Subtitles | لكن حتى شخص جميل و عبقري وقوي مثل ماتيلدا في النهاية ستقابل نسختها المطابقة |
Güzel ve iyi aileden gelen biriyle mi çıkmam gerek? | Open Subtitles | و هل يواعد المرء أي شخص جميل و لديه خلفية عائلية جيدة؟ |
Çok güzel bir yüzü var ve güzel yüzler beni sinirlendirir. | Open Subtitles | لديها وجه جميل و الوجوه الجميلة تجعلني أتوتّر |
Mükemmel eşimizle tanışıp mükemmel ve güzel bir hayat yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع |
Mükemmel eşimizle tanışıp mükemmel ve güzel bir hayat yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع |
Çok vahşi, rüzgarlı ve güzel bir yer. | Open Subtitles | إنه مكان بري,جميل و مذرور بالرياح |
hoş ve sade bir yer, yalnız en önemli özelliği de biraz sonra fırın hâline dönüşmeyecek olması! | Open Subtitles | انه مكان ريفي جميل و بالرغم من ميزاته الكثيرة فإنه سيصبح كالفرن قريباً |
hoş ve sade bir yer, yalnız en önemli özelliği de biraz sonra fırın hâline dönüşmeyecek olması! | Open Subtitles | انه مكان ريفي جميل و بالرغم من ميزاته الكثيرة فإنه سيصبح كالفرن قريباً |
Aramızda olan şey, ne kadar hoş ve zevkli olmuş olsa bile bir daha ne seninle ne başkasıyla, asla ve asla olmayacak. | Open Subtitles | و هذا الشىء الذى يحدث بيننا، لا يهم كم كان هو جميل و ممتع لا يمكن،أن يحدث مجدداً. |
İkisi de çok güzel... | Open Subtitles | كلاهما جميل و قاتل |
İkisi de çok güzel... İkisi de ölümcül. | Open Subtitles | كلاهما جميل و كلاهما قاتل |