Eğer banka, şu gayriresmi krediyi öğrenirse bu, çok ağır bir suç, değil mi? | Open Subtitles | حسنآ, أذا البنك عرف عن القرض الغير مصرح به, هذا مثل جنايه, صح? |
Yanında uyuşturucu bulundurmak ağır bir suç ve ciddiye alınması gerek özellikle de siyasi liderlerimiz tarafından. | Open Subtitles | ما اعنيه هو, إن حيازة المخدرات هي جنايه و يجب اخذها على محمل الجديه خاصه من قبل القاده السياسيين |
Bunun birinci sınıf bir suç olduğunu belirmek isterim. | Open Subtitles | فقط أريد أن أشير أن هذه جنايه من الفئه الأولى |
ağır suçlara bulaşsın, görmediği tek bir hapishane kalmasın. | Open Subtitles | إجعله يقبض عليه بسبب جنايه ما, ويجرإلىكل سجنفىالبلد. |
Bu çok ağır bir suç. Lütfen, bunları o göndermedi. | Open Subtitles | وتلك جنايه من الدرجه الرابعه ارجوك , هو لم يقم بنشر ذلك |
Adamı suç işlerken gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك العميل يرتكب جنايه |
"Öğrenirlerse" suç. | Open Subtitles | أنها جنايه فقط أذا لاحظوه. |
Gerçek dünyada bu ağır bir suç. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي إنها جنايه |
ağır bir suç. Biliyorum. | Open Subtitles | هي جنايه أنا أعلم |
Bir tür suç değil mi? | Open Subtitles | هذه جنايه,صح؟ |
- Arama iznine ihtiyacınız var. - Senin de çember atışa ihtiyacın var. Ordu donanımına ait bir malı çalmak ağır bir suçtur, LeBron. | Open Subtitles | أنت بحاجه لمذكره و أنت بحاجه لرميه أفضل حيازه أجهزه عسكريه تعتبر جنايه,ليبرون |