ويكيبيديا

    "جنوناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çılgınca
        
    • delice
        
    • çılgın
        
    • deli
        
    • delilik
        
    • saçma
        
    • delisin
        
    • çılgınlık
        
    • manyak
        
    • Çılgıncaydı
        
    • çatlak
        
    • manyakça
        
    • delilikti
        
    • çıIgın
        
    • deliydi
        
    Bu, çılgınca gelebilir biliyorum ama ben sadece bir bebek duydum düşünüyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو
    Seninle hayatımda yaptığım en çılgınca şeyi yapmak üzereyim ve adını bile bilmiyorum. Open Subtitles أوشكت أن أفعل الشيء الأشد جنوناً فعلته في حياتي لكها ولا أعرف اسمك
    Bu kulağa delice gelecek, ben de önce inanmamıştım ama artık inanıyorum. Open Subtitles قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك
    Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum, ama çavdarı almalıyım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    Üniversitelerin karar günü olduğunu biliyorum. çılgın baba ödülünü sen kazandın! Open Subtitles أعلم أنّه يوم القبول بالجامعات، ولكنّكَ ربحت جائرة الوالد الأكثر جنوناً
    Biliyor musun, ben aslında... Burada deli gibi eğlenebiliriz de. Open Subtitles انا لا أري ذلك ولكنه يمكن ان يكون جنوناً رائعاً
    Bunları yaparak tüm dünyayı dolaştığını düşünebiliyor musun? Bu delilik Open Subtitles هل تتخيلين أنه يمكننا النجاح بهذا يبدو هذا جنوناً ؟
    Ama ebeveynlerimizin o yaşta evlat edinmek istemesi bundan daha mı az çılgınca? Open Subtitles ولكن هل هو أكثر جنوناً من رغبة والدينا بتبني طفل في ذلك العمر؟
    Bu kesinlikle şimdiye dek yaptığım en çılgınca şey olacak. Open Subtitles هذا بالتأكيد أكثر الأمور جنوناً التي قد أفعلها في حياتي
    Bak,kulağa çılgınca gelebilir ama bu adama yardım etmek istiyorum. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدوا جنوناً لكن اريد مساعدة هذا الرجل
    Evet, çılgınca biliyorum ama vücudunuz bir molekülün kâğıt üzerinde neye benzediğini umursamaz. TED أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق
    delice geldiğini biliyorum, ama böyle hissediyorum... sanki hala yaşıyor gibi. Open Subtitles .. أعلم أن ذلك يبدو جنوناً .. ولكنني ما زلت أشعر أنها هنا ك في مكان مـا ..
    delice gelecek biliyorum... ama kendimi rahatlamış hissettim. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة
    Boğalarla koşmak biraz delice. Paraşüt sporu. Open Subtitles مصارعة الثيران والقفز الحر تعد جنوناً نوعاً ما
    Doğrusu, demomuzun şu ana kadarki gidişinden memnunuz, daha da çılgın bir şey deneyelim hadi. TED في الواقع، وحيث أننا كنا محظوظين في عرضنا إلى الآن، لنحاول القيام بشيء أكثر جنوناً.
    Yoksa çok çılgın olduğumuz için mi? Open Subtitles أو في أسوء الأحوال الأكثر جنوناً للمجيئ إلي هنا
    Size diyorum bak bu içinde bulunduğum en deli iş. Open Subtitles يجب ان أخبركم هذه أكثر المهمات التي عملت بها جنوناً
    deli misin sen? Bunlar mafya, hepsi başbelası! Open Subtitles انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون
    Destroyer'e saldırmak istiyor. Bu havada tam delilik. Open Subtitles انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس
    saçma ama, herifler bu kuşları sen satın alıp serbest bırakasın diye yakalıyor. Open Subtitles ذلك يبدو جنوناً.لكن أولئك الفتية يمسكون بهذه الطيور.حتى تشتري واحداً و تطلقي سراحه
    Bence delisin. Open Subtitles أعتقد أنّكِ مجنونة جداً أشدّ جنوناً منّي
    Bunlar çılgınlıktı. Sana uyarak ben de çılgınlık yapmış oldum. Open Subtitles كان جنوناً وكنت مجنونة لأننى أصغيت إليكِ
    Dinle, bugün çok manyak bir şey başıma geldi. Open Subtitles اسمع ، الشيء الأكثر جنوناً قد حدث لي اليوم
    Bu gerçekten de Çılgıncaydı. Bize kimse inanmayacak. Open Subtitles يا رجل، لقد كان هذا جنوناً لن يصدق أحد هذا
    Şimdi benim buradaki en çatlak kadın olduğumu düşünüyorsun Open Subtitles تفضل. الآن تظن أنني المرأة الأكثر جنوناً هنا.
    Bu hayatımda duyduğum en manyakça hikaye fakat işin içinde bir kadın varsa bu kesin doğrudur. Open Subtitles هذه قصة أكثر قصة جنوناً سمعتها فيحياتي،ولكن... هناك أمرآة تتضمنها لذا بالطبع هي حقيقية
    Bu şekilde saldırmak delilikti. O destroyerden kaçamayız. Open Subtitles لقد كان جنوناً الهجوم بذلك الشكل لن يتركونا بعد كل تلك التفجيرات
    KıskançIığa gelince, diyeceğim şu ki bizim kız, fareden daha çıIgın. Open Subtitles حسناً، عندما يتعلق الامر بالغيرة، فتاتنا تكون أكثر جنوناً من فأر طليق
    Denizde yüzerken birden öpüşmeye başladık. Biliyorum yani çok deliydi. Open Subtitles كنا بداخل المحيط حين بدئنا في تبادل القبّل أعرف ، هذا كان جنوناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد