Bu, çılgınca gelebilir biliyorum ama ben sadece bir bebek duydum düşünüyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً لكننى أظن أننى سمعتُ صوت طفل للتو |
Seninle hayatımda yaptığım en çılgınca şeyi yapmak üzereyim ve adını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أوشكت أن أفعل الشيء الأشد جنوناً فعلته في حياتي لكها ولا أعرف اسمك |
Bu kulağa delice gelecek, ben de önce inanmamıştım ama artık inanıyorum. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك |
Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum, ama çavdarı almalıyım. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً |
Üniversitelerin karar günü olduğunu biliyorum. çılgın baba ödülünü sen kazandın! | Open Subtitles | أعلم أنّه يوم القبول بالجامعات، ولكنّكَ ربحت جائرة الوالد الأكثر جنوناً |
Biliyor musun, ben aslında... Burada deli gibi eğlenebiliriz de. | Open Subtitles | انا لا أري ذلك ولكنه يمكن ان يكون جنوناً رائعاً |
Bunları yaparak tüm dünyayı dolaştığını düşünebiliyor musun? Bu delilik | Open Subtitles | هل تتخيلين أنه يمكننا النجاح بهذا يبدو هذا جنوناً ؟ |
Ama ebeveynlerimizin o yaşta evlat edinmek istemesi bundan daha mı az çılgınca? | Open Subtitles | ولكن هل هو أكثر جنوناً من رغبة والدينا بتبني طفل في ذلك العمر؟ |
Bu kesinlikle şimdiye dek yaptığım en çılgınca şey olacak. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أكثر الأمور جنوناً التي قد أفعلها في حياتي |
Bak,kulağa çılgınca gelebilir ama bu adama yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدوا جنوناً لكن اريد مساعدة هذا الرجل |
Evet, çılgınca biliyorum ama vücudunuz bir molekülün kâğıt üzerinde neye benzediğini umursamaz. | TED | أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق |
delice geldiğini biliyorum, ama böyle hissediyorum... sanki hala yaşıyor gibi. | Open Subtitles | .. أعلم أن ذلك يبدو جنوناً .. ولكنني ما زلت أشعر أنها هنا ك في مكان مـا .. |
delice gelecek biliyorum... ama kendimi rahatlamış hissettim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة |
Boğalarla koşmak biraz delice. Paraşüt sporu. | Open Subtitles | مصارعة الثيران والقفز الحر تعد جنوناً نوعاً ما |
Doğrusu, demomuzun şu ana kadarki gidişinden memnunuz, daha da çılgın bir şey deneyelim hadi. | TED | في الواقع، وحيث أننا كنا محظوظين في عرضنا إلى الآن، لنحاول القيام بشيء أكثر جنوناً. |
Yoksa çok çılgın olduğumuz için mi? | Open Subtitles | أو في أسوء الأحوال الأكثر جنوناً للمجيئ إلي هنا |
Size diyorum bak bu içinde bulunduğum en deli iş. | Open Subtitles | يجب ان أخبركم هذه أكثر المهمات التي عملت بها جنوناً |
deli misin sen? Bunlar mafya, hepsi başbelası! | Open Subtitles | انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون |
Destroyer'e saldırmak istiyor. Bu havada tam delilik. | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
saçma ama, herifler bu kuşları sen satın alıp serbest bırakasın diye yakalıyor. | Open Subtitles | ذلك يبدو جنوناً.لكن أولئك الفتية يمسكون بهذه الطيور.حتى تشتري واحداً و تطلقي سراحه |
Bence delisin. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ مجنونة جداً أشدّ جنوناً منّي |
Bunlar çılgınlıktı. Sana uyarak ben de çılgınlık yapmış oldum. | Open Subtitles | كان جنوناً وكنت مجنونة لأننى أصغيت إليكِ |
Dinle, bugün çok manyak bir şey başıma geldi. | Open Subtitles | اسمع ، الشيء الأكثر جنوناً قد حدث لي اليوم |
Bu gerçekten de Çılgıncaydı. Bize kimse inanmayacak. | Open Subtitles | يا رجل، لقد كان هذا جنوناً لن يصدق أحد هذا |
Şimdi benim buradaki en çatlak kadın olduğumu düşünüyorsun | Open Subtitles | تفضل. الآن تظن أنني المرأة الأكثر جنوناً هنا. |
Bu hayatımda duyduğum en manyakça hikaye fakat işin içinde bir kadın varsa bu kesin doğrudur. | Open Subtitles | هذه قصة أكثر قصة جنوناً سمعتها فيحياتي،ولكن... هناك أمرآة تتضمنها لذا بالطبع هي حقيقية |
Bu şekilde saldırmak delilikti. O destroyerden kaçamayız. | Open Subtitles | لقد كان جنوناً الهجوم بذلك الشكل لن يتركونا بعد كل تلك التفجيرات |
KıskançIığa gelince, diyeceğim şu ki bizim kız, fareden daha çıIgın. | Open Subtitles | حسناً، عندما يتعلق الامر بالغيرة، فتاتنا تكون أكثر جنوناً من فأر طليق |
Denizde yüzerken birden öpüşmeye başladık. Biliyorum yani çok deliydi. | Open Subtitles | كنا بداخل المحيط حين بدئنا في تبادل القبّل أعرف ، هذا كان جنوناً |